質問
最終更新日:
2021年3月18日
- ポルトガル語 (ブラジル)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
-
日本語
英語 (アメリカ) に関する質問
How can I say "that's the only option" in a more natural way, or is that natural enough?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
How can I say "that's the only option" in a more natural way, or is that natural enough?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Ex:
-Where is your bag?
-I don't know I've been trying to find it for hours
-Maybe someone has hidden it from you. (sarcastically because no one would hide that hypothetical bag).
-that's the only option because I just can't (find it).
In case that you know Portuguese, the equivalent expression would be "só pode" which can be translated to "just can (be that)".
-Where is your bag?
-I don't know I've been trying to find it for hours
-Maybe someone has hidden it from you. (sarcastically because no one would hide that hypothetical bag).
-that's the only option because I just can't (find it).
In case that you know Portuguese, the equivalent expression would be "só pode" which can be translated to "just can (be that)".
回答
2021年3月19日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- ラオス語 準ネイティブ
@Allexi You always answer my Portuguese questions so I will help you now 😊
What you said sounds natural enough but there are other ways you can say it.
You could likely say: “that’s probably it” or “that’s the only explanation”
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- ラオス語 準ネイティブ
@Allexi You always answer my Portuguese questions so I will help you now 😊
What you said sounds natural enough but there are other ways you can say it.
You could likely say: “that’s probably it” or “that’s the only explanation”
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
@haircut Oh, thanks dude, I really appreciate it ^^, I was trying to get an answer to that question for almost a week. Very kind of you.
- 英語 (アメリカ)
- ラオス語 準ネイティブ
- ポルトガル語 (ブラジル)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- option と choice と alternative はどう違いますか?
- Which option is right? A) I forgot my camera B) I forgot to take my camera
- An additional option whatever you want can be made upon request. この表現は自然ですか?
話題の質問
- Tôi đã mua thứ mà bạn ghét は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 早起きしすぎたから、二度寝する は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- lo dije bien? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 자위(딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 帰りたい は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- I was finally able to record a video for my youtube channel I was having difficulty with. I figur...
- ①日本に来たばかりで、 日本に来たばかりに、 どちらも正しいですか? ②鈴木先輩がくださった資料は試験に役に立ちました。 ご修正いただけませんか。 ③「善意」は日本語でどう言いますか?「思いや...
新着質問
- 日本の映画館の予約するアプリって本人確認しないと予約出来ないんですか?なので電話番号まで確認出来る日本人だけ出来ますか? 日本行く予定なんですけど外国人もアプリで予約ができるのかな気になります!...
- "Please give me a chance. I am better than him" In casual form!! は 日本語 で何と言いますか?
- sei bellissimo は 日本語 で何と言いますか?
- 素描 は 日本語 で何と言いますか?
- 걔가 너 좋아하는 것 같아. 나 촉 되게 좋은데 왠지 느낌이 그래. は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。