質問
最終更新日:
2021年4月5日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
请问是一段笑话吗?blonde和corner有什么关系呢?
Q: How do you confuse a blonde?
A: Send her into a circular room and tell her to find the corner.
Q: How does a blonde confuse you?
A: She finds a corner. とはどういう意味ですか?
请问是一段笑话吗?blonde和corner有什么关系呢?
Q: How do you confuse a blonde?
A: Send her into a circular room and tell her to find the corner.
Q: How does a blonde confuse you?
A: She finds a corner. とはどういう意味ですか?
Q: How do you confuse a blonde?
A: Send her into a circular room and tell her to find the corner.
Q: How does a blonde confuse you?
A: She finds a corner. とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- 中国語 (簡体字)
- 英語 (アメリカ)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
怎么来弄糊涂一个blonde就在圆房间里叫她找角落。但你也被吓了一跳因为她还真找到了。在外国别人就是说blonds很笨或者傻。
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
- 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Q: What time did you go to the store? A-1: I went there at seven. A-2: I went at seven. ...
- Q: Who do you respect most in your life? Why? A: I respect my wife because she is extremely busy...
- Q: Is there some news? A: Yes, there is a interesting news about dog. この表現は自然ですか?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r is considered wor...
- Thank you.love! のlove とはどういう意味ですか?
- Gush over とはどういう意味ですか?
- soak it all in とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- カタソウ とはどういう意味ですか?
- 日常会話「話し言葉?」で文末によく使われるの「~なんで」というのはどういう感じですか。いつ使いますか 例があればありがたいです とはどういう意味ですか?
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
新着質問
- "ここでのお前なんてほんの一部で" とはどういう意味ですか?
- お前といる時・・・兄弟ってこんな感じかなぁ・・・ってよ・・・ とはどういう意味ですか?
- ここの店ではこのケーキが一番人気がある。 とはどういう意味ですか?
- なんべんも言わすな とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。