質問
最終更新日:
2021年5月2日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
[売り上げ] と [売れ行き]
はどう違いますか。宜しく。 は 日本語 で何と言いますか?
[売り上げ] と [売れ行き]
はどう違いますか。宜しく。 は 日本語 で何と言いますか?
はどう違いますか。宜しく。 は 日本語 で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
売り上げは売れた総額です revenue
売れ行きは売れているかどうか。という意味です
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
売り上げ,売上: the amount sold
The amount of money received as a result of selling a product. (income of sales)
売れ行き:sales
The pace at which products are sold.
If the demand and attention is high enough...「quick of sale」「be a good seller」「sell well」
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
売上は recognized sales amount実現益 を含む
売れ行きは
current sales trend, situation
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- 下記の会話は正しいですか。 A:それは王さんの鉛筆ですか。 B:どれですか。 A:机の上のそれです。 B:はい、それは王さんのです。 は 日本語 で何と言いますか?
- She's so cute は 日本語 で何と言いますか?
- 星期天天气好的话去迪士尼 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- My mistress asked me to deliver this cloak, and she wondered if you would be so good as to decora...
- 〜してたっけ?の答えで してないよー しないよー どっちが自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- My order was delivered at my old address. How can I change the shipping address? は 日本語 で何と言いますか?
- あなたのお陰で歳だからとスキンケアも 余りせず適当だったのですが見直す事が出来ました ありがとう は 日本語 で何と言いますか?
- for the next lesson, can we learn about the phrases commonly used in train stations in Japan? は 日...
- Am I troubling you? は 日本語 で何と言いますか?
- Is this place work friendly (in a cafe)? は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。