質問
最終更新日:
2021年5月17日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
This Saturday is your off day? と Are you off day this Saturday? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
This Saturday is your off day? と Are you off day this Saturday? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2021年5月17日
最も役に立った回答
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
はい、仮主語のitです。ホントの主語はthis Saturdayです。なので、2通りの言い方をします。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
Both are incorrect.
Is it your day off this Saturday?
Is this Saturday your day off?
Are you off this Saturday?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
"This Saturday is your day off"is like a statement saying that Saturday is his/her day off.
" Are you off this Saturday? " is a question, saying IF the person has a day off on Saturday.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- 日本語
- 日本語
- 日本語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
はい、仮主語のitです。ホントの主語はthis Saturdayです。なので、2通りの言い方をします。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Last Saturday's afternoon and last Sunday's morning were a good condition to surf. この表現は自然ですか?
- Thank you for joining us last Saturday, It was really wonderful evening. We really enjoyed your p...
- i noticed that the Saturday meeting will be set in Shanghai. この表現は自然ですか?
話題の質問
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?
- vague と fuzzy はどう違いますか?
- "the clinic" と "the doctor's office" はどう違いますか?
- I got a good score in English. と I got a good grade in English. はどう違いますか?
- The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory. と The book in which we ...
新着質問(HOT)
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
新着質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。