質問
最終更新日:
2015年10月3日
- 中国語 (簡体字)
-
日本語
-
韓国語
-
スペイン語 (スペイン)
日本語 に関する質問
伴娘 は 日本語 で何と言いますか?
伴娘 は 日本語 で何と言いますか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 中国語 (簡体字)
- 日本語
在日本没有伴娘的习惯。
如果翻译的话
新婦(花嫁)の介添え
或者
新婦(花嫁)の付き添い。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
- 日本語
神前式(日本式)のほかに、教会式、人前式などの西洋式の結婚式をする人もたくさんいます。
しかし、いずれの式でも中国の伴娘・伴郎に相当する役目の友人をたてることはあまりないと思います。
人前式の場合、新郎側・新婦側からそれぞれ「立会人代表」がたてられることがよくあります。式によって立会人代表の仕事は異なりますが、式を見届け、結婚を証明する誓約書にサインしたり、お祝いのコメントをしたりします。あ、これが一番伴娘に近いかな?
ベールをもったりするのは、式場の人か、参列者の中の子供が務めることが多いです(ベールガール、フラワーガール、リングボーイなど)。
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じ質問の他の回答も見る
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- 下記の会話は正しいですか。 A:それは王さんの鉛筆ですか。 B:どれですか。 A:机の上のそれです。 B:はい、それは王さんのです。 は 日本語 で何と言いますか?
- She's so cute は 日本語 で何と言いますか?
- 星期天天气好的话去迪士尼 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- My favorite sweet to make is brownies は 日本語 で何と言いますか?
- Please stop doing that. I don’t give you my consent to do that. は 日本語 で何と言いますか?
- Please stop touching me. は 日本語 で何と言いますか?
- My skin got darker. は 日本語 で何と言いますか?
- How are you は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。