質問
最終更新日:
2021年7月2日
- 韓国語 準ネイティブ
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
英語 (アメリカ) に関する質問
<someone told a joke>
Alright that one was a stretch とはどういう意味ですか?
<someone told a joke>
Alright that one was a stretch とはどういう意味ですか?
Alright that one was a stretch とはどういう意味ですか?
回答
2021年7月2日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
“That one was a stretch” is an expression. It means the joke was not very good, or that you need to think hard about the joke for it to make sense.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
“That one was a stretch” is an expression. It means the joke was not very good, or that you need to think hard about the joke for it to make sense.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Alright と All right はどう違いますか?
- Alright, take your time Drew, told you I could wait. この表現は自然ですか?
- Alright, I'll give you a little tour of the building and show you how the machines work. But I ne...
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r is considered wor...
- Thank you.love! のlove とはどういう意味ですか?
- Gush over とはどういう意味ですか?
- soak it all in とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- カタソウ とはどういう意味ですか?
- 日常会話「話し言葉?」で文末によく使われるの「~なんで」というのはどういう感じですか。いつ使いますか 例があればありがたいです とはどういう意味ですか?
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
新着質問
- お前といる時・・・兄弟ってこんな感じかなぁ・・・ってよ・・・ とはどういう意味ですか?
- ここの店ではこのケーキが一番人気がある。 とはどういう意味ですか?
- なんべんも言わすな とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- お子さんがいらっしゃいますよね? とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。