質問
最終更新日:
2021年8月5日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
  • 韓国語
  • 中国語 (繁体字、台湾)
終了した質問
日本語 に関する質問

ホロコーストサバイバーは連合軍によって脱出できました。 今回は、連合軍がありません。 この文明が崩壊すれば、それは終わりです。救助者はいません。あなたは、子供のために、あなた自身の救助者でなければなりません。
Holocaust survivors were able to escape by Allied Armies. There are no Allied armies this time. If this civilization goes down, it is the end. There are no rescuers. You have to be your own rescuer of your own children.
この表現は自然ですか?

回答
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます