質問
最終更新日:
2015年10月9日
- 日本語 準ネイティブ
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
-
中国語 (簡体字)
英語 (アメリカ) に関する質問
I can't speak Chinese very well. I just know survival level of Chinese この表現は自然ですか?
I can't speak Chinese very well. I just know survival level of Chinese この表現は自然ですか?
回答
2015年10月9日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
"I can't speak Chinese very well. I just know survival level Chinese." - ✔️
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
"I can't speak Chinese very well. I just know survival level Chinese." - ✔️
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語 準ネイティブ
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
Thanks for your quick response:)
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
☺️ No problem! I'm always happy to answer your questions!
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I think the most natural would be "I just know survival Chinese" or "I just know enough Chinese to get around"
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- "as well" and "too"? と as well and too? はどう違いますか?
- I like it more. と I like it better. はどう違いますか?
- 私は英語を上手く話せるようになりたいです。 I want to speak English very well. この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。