質問
最終更新日:
退会したユーザー
2021年8月25日
英語 (アメリカ) に関する質問
This watch seems as if it found in an archaeological excavations. It's too old.
any mistakes?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
This watch seems as if it found in an archaeological excavations. It's too old.
any mistakes?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
any mistakes?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
回答
2021年8月25日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@learner-_
Yes, there is. Your sentence should read thus: This watch seems as if it was found In archaeological excavations.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
@learner-_
Yes, there is. Your sentence should read thus: This watch seems as if it was found In archaeological excavations.
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
退会したユーザー
- ルーマニア語
- 英語 (アメリカ)
This watch seems as if it was found in archaeological excavations. It's too old.
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
- 英語 (イギリス)
- スペイン語 (スペイン)
@learner-_
This watch seems so old/ancient it looks as if it was found in some archaeological excavation.
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
@f57rhs does this sound natural if I say this in a sarcastic/funny manner? Is there any other way of saying in english? bcuz I said this according to my native language 🙆
- 英語 (イギリス)
- スペイン語 (スペイン)
@learner-_ 🙆♀️
Yes, you could most definitely say this in a sarcastic/funny manner!😛 and it would be fully understood in the manner you deliver it!
😍
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
- 英語 (イギリス)
- スペイン語 (スペイン)
- 英語 (イギリス)
@f57rhs This is the most natural way of reading the sentence in my opinion.
Although it can be said in this way too:
This watch looks so old, that it could be mistaken as an artifact found in a dig site of an archaeological excavation.
Once again though, great answer.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- Tôi đã mua thứ mà bạn ghét は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 早起きしすぎたから、二度寝する は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- lo dije bien? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 자위(딸딸이) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- 帰りたい は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- I accidentally ate too much now i feel sick は 日本語 で何と言いますか?
- この表現は日本語で何と言いますか。 “Famous Last Words.” 同じ表現がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- как сказать на японском "спокойной ночи" は 日本語 で何と言いますか?
- Let's say/suppose you and i went shopping together. You find something expensive, but still bough...
- I was finally able to record a video for my youtube channel I was having difficulty with. I figur...
- i put in the box は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。