質問
最終更新日:
2021年9月10日
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
carbonara と spragetti と pasta(in same shape as those) と noodles はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
carbonara と spragetti と pasta(in same shape as those) と noodles はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- ノルウェー語
- ノルウェー語
Carbonara is a specific kind of sauce.
"spragetti" is not a word. I suspect you're thinking of spaghetti. It's a specific kind of pasta.
Pasta is a type of food made with water, wheat, and occasionally eggs.
A noodle is a piece of pasta or similar foodstuff, typically long, thin, and rigid when uncooked and supple when cooked. It can apply to spaghetti as well as other types of pasta, as long as they share the key characteristics in terms of shape, i.e. having a simple, elongated form. Many noodles, such as spaghetti, are not generally marketed as such, while other kinds of noodles are almost always known simply as noodles, or subcategories of it with "noodle" is the name, such as with pot noodles.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
- 英語 (アメリカ)
Carbonara is an Italian dish that has pasta and a sauce made from eggs and cheese.
Spaghetti is a type of long pasta.
Pasta is a type of starchy product made from dough that usually made with durum flour (very common in the Mediterranean) and is formed into different shapes and sizes, for example spaghetti or macaroni. They are Italian in origin.
Noodles typically refer to the Asian way of making the similar product. The difference is the process and also ingredients. Noodles usually have ingredients such as salt or sodium carbonate, and are not usually made with eggs.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@Bearsca i think some Italians would take offense to calling pasta a noodle 😂
0
likes
1
disagree
この回答は役に立ちましたか?
- ノルウェー語
- ノルウェー語
@beached10 Yeah. I suppose I could have elaborated on that, but I did ostensibly touch on it in that I mentioned that what are technically noodles aren't always labeled as such.
And, of course, if you were to call e.g. farfalle "noodles", then you DO deserve having a nation of 60 million people hating your guts.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- I cooked carbonara and alio-olio for my wife and oldest son as dinner. I hope my youngest son wil...
- I'm cooking up carbonara now この表現は自然ですか?
- carbonara は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
話題の質問
- I'm older than him と I'm older than he is はどう違いますか?
- cap と baseball cap はどう違いますか?
- Oil and water don't mix. と Oil and water don't blend. はどう違いますか?
- the date that I started to go to China. と the date that I started to come to China. はどう違いますか?
- very と really はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
- お婆さんは毎日公園で散歩しています。 と お婆さんは毎日公園を散歩しています。 はどう違いますか?
- 眼鏡をかけている と メガネがかけている はどう違いますか?
- 会計 と 勘定 はどう違いますか?
- 彼がまた浮気をしたら別れるまでだ。/別れるまでのことだ。 と 彼がまた浮気をしたら別れるだけだ。 はどう違いますか?
新着質問
- プチケーキ と ショートケーキ はどう違いますか?
- 「どれな音楽が好きですか」 と 「どんな音楽が好きですか」 と 「どの音楽が好きですか」 はどう違いますか?
- 私はアメリカから来ました と 私はアメリカから来た はどう違いますか?
- 担当者 と 係員 と 受け持ち はどう違いますか?
- それでも と それにしても と それなのに はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。