質問
最終更新日:
回答
2021年10月20日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I'm not sure what lunisolar means. The sentence seems quite natural except for 'we had frost' can be written as it's freezing this morning. You can also say 'Winter draws near' as an alternative for winter is in the air
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I'm not sure what lunisolar means. The sentence seems quite natural except for 'we had frost' can be written as it's freezing this morning. You can also say 'Winter draws near' as an alternative for winter is in the air
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@Malpractice07 Thank you very much!
- 日本語
@Malpractice07 Lunisolar calendar is a calendar in which a year is divided into 24 terms and seasonal phenomenons are written, for example, Oct 18 a cricket chirps at the door, Oct 23 frost falls onto grass or the earth, etc.
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
thx for the info, you can just refer it as simply as Jewish calendar.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@Malpractice07 Oh, that’s very interesting. Thank you for your advice and information.
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I love to play cricket and football... この表現は自然ですか?
- cricket と grasshopper はどう違いますか?
- cricket on the hearth とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。