質問
最終更新日:
2017年3月15日

  • ベトナム語
  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
日本語 に関する質問

社長へ、
お客さんとPMからの文句について

会社にご迷惑をお掛けいたしました、申す訳ございませんでした。
改善できるように頑張りましたが、まだまだ足りてなかったと分かりました。
いろいろ考えたうえ自分の考え方と仕事に対してやり方には問題があると理解しました。
まだ、若いですし、ベトナムのやり方で仕事をしていますので不十分があると思いますが、日本企業で働くため、自分の考え方と仕事をやり方に足しして改善する必要があると分かりました。
もう一度のチャンスを頂けるようにお願いいたします。
この表現は自然ですか?

i want to write a sorry letter to my boss about my performance in work. Plz help me correct my grama
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • ベトナム語

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます