質問
最終更新日:
2021年11月23日
- ベトナム語
-
英語 (アメリカ)
-
中国語 (簡体字)
中国語 (簡体字) に関する質問
请大家帮我修改一下。这几个句子我做对了吗。
1. 就算……也…
(就算儿子做错了),做父母的也不会记恨孩子。
(就算你很饿),也不能一下子吃那么多啊,这样很容易生病。
(就算你很聪明),特别看轻别人的意见。
2. ……不过(……得过)
A队有好几位 “国脚” ,我看B队恐怕(打不过)。
讨论口才,我(比不过),可要论写作,我比他强。
老陈从年轻的时候就能喝酒,我们几个没有(喝得过)的。
3. 再说……
今天最高气温才零下 1°C,再说(外面挂着大风),我看咱们就别出去了,在家休息吧。
今天是老周的生日,再说(今天没有课),咱们要玩个痛快。
请大家帮我修改一下。这几个句子我做对了吗。
1. 就算……也…
(就算儿子做错了),做父母的也不会记恨孩子。
(就算你很饿),也不能一下子吃那么多啊,这样很容易生病。
(就算你很聪明),特别看轻别人的意见。
2. ……不过(……得过)
A队有好几位 “国脚” ,我看B队恐怕(打不过)。
讨论口才,我(比不过),可要论写作,我比他强。
老陈从年轻的时候就能喝酒,我们几个没有(喝得过)的。
3. 再说……
今天最高气温才零下 1°C,再说(外面挂着大风),我看咱们就别出去了,在家休息吧。
今天是老周的生日,再说(今天没有课),咱们要玩个痛快。
1. 就算……也…
(就算儿子做错了),做父母的也不会记恨孩子。
(就算你很饿),也不能一下子吃那么多啊,这样很容易生病。
(就算你很聪明),特别看轻别人的意见。
2. ……不过(……得过)
A队有好几位 “国脚” ,我看B队恐怕(打不过)。
讨论口才,我(比不过),可要论写作,我比他强。
老陈从年轻的时候就能喝酒,我们几个没有(喝得过)的。
3. 再说……
今天最高气温才零下 1°C,再说(外面挂着大风),我看咱们就别出去了,在家休息吧。
今天是老周的生日,再说(今天没有课),咱们要玩个痛快。
回答
過去のコメントを読み込む
- 中国語 (簡体字)
(就算你很聪明),也别看轻别人的意见。
这句是不是不小心把拼音打错了呀~
再说:
今天最高气温才零下 1°C,再说(外面【刮】着大风),我看咱们就别出去了,在家休息吧。
答得很好噢!!
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
1. The first two sentences are fine, the third one should be modified like this:
(就算你很聪明),也不能轻视别人的意见。
2. All three sentences look fine. To make it more grammartically rigorous, you can add objects in there:
A队有好几位 “国脚” ,我看B队恐怕(打不过A队)。
讨论口才,我(比不过他),可要论写作,我比他强。
老陈从年轻的时候就能喝酒,我们几个没有(喝得过老陈)的。
But in oral language, you don't have to add these objects. People will deduce the objects via contexts.
3. The two sentences are fine. Just that it's "外面刮着大风". "挂" means "hang".
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- ベトナム語
- ベトナム語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
話題の質問
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- 大家好,假设一个工厂每个月产量相同,一月份的产品有75%是在某市卖出的,二月份的产品只有50%在该市卖出,那么你们会说在该市的销售数量下降了多少? A. 25% 理由:75% - 50%...
- 我看很多中国电视剧。里面的人物如果生某个人的气就经常会说:“你说你!” 这什么意思?
新着質問(HOT)
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
新着質問
- 「機械が故障すれば、知らせてください」と「雨が降れば、窓を閉めてください」という二つの文の「ば」について、前者は正しい、後者は正しくないと言われますが、なぜでしょうか。
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 天気が良くなくて、今日は出かけないで、家で映画を見ましょう。聽起來自然嗎?
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
- その問題について、解決の対策を考えている。 その問題について、解答の対策を考えている。 Which is correct or more natural?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。