質問
最終更新日:
2021年11月23日

  • ベトナム語
  • 英語 (アメリカ)
  • 中国語 (簡体字)
中国語 (簡体字) に関する質問

请大家帮我修改一下。这几个句子我做对了吗。
1. 就算……也…
(就算儿子做错了),做父母的也不会记恨孩子。
(就算你很饿),也不能一下子吃那么多啊,这样很容易生病。
(就算你很聪明),特别看轻别人的意见。
2. ……不过(……得过)
A队有好几位 “国脚” ,我看B队恐怕(打不过)。
讨论口才,我(比不过),可要论写作,我比他强。
老陈从年轻的时候就能喝酒,我们几个没有(喝得过)的。
3. 再说……
今天最高气温才零下 1°C,再说(外面挂着大风),我看咱们就别出去了,在家休息吧。
今天是老周的生日,再说(今天没有课),咱们要玩个痛快。

回答
過去のコメントを読み込む

  • 中国語 (簡体字)

  • 中国語 (簡体字)

  • ベトナム語

  • ベトナム語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
请大家帮我修改一下。这几个句子我做对了吗。
1. 就算……也…
(就算儿子做错了),做父母的也不会记恨孩子。
(就算你很饿),也不能一下子吃那么多啊,这样很容易生病。
(就算你很聪明),特别看轻别人的意见。
2. ……不过(……得过)
   A队有好几位 “国脚” ,我看B队恐怕(打不过)。
   讨论口才,我(比不过),可要论写作,我比他强。
   老陈从年轻的时候就能喝酒,我们几个没有(喝得过)的。
3. 再说……
   今天最高气温才零下 1°C,再说(外面挂着大风),我看咱们就别出去了,在家休息吧。
   今天是老周的生日,再说(今天没有课),咱们要玩个痛快。
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます