質問
最終更新日:
回答
過去のコメントを読み込む
- 中国語 (簡体字)
大体合ってるけど少し不自然
因为他身体不舒服,所以今天快点儿比平时更早回家了。
因为他身体不舒服,所以今天快点儿比平时更早回家了。
他的同事替他做完成他负责的担任工作了。
他的同事替他做完成他负责的担任工作了。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
- 中国語 (繁体字、香港)
大体合ってるけど少し不自然
他身体不舒服,所以今天快早点儿回家了。
他身体不舒服,所以今天快早点儿回家了。
他的同事替他做他的担任的工作了。
他的同事替他做他的担任的工作了。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
大体合ってるけど少し不自然
他身体不舒服,所以今天快点儿提前回家了/早退了。
他身体不舒服,所以今天快点儿提前回家了/早退了。
他的同事替他做了他负责的担任工作了。
他的同事替他做了他负责的担任工作了。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
大体合ってるけど少し不自然
他身体不舒服,所以今天快点儿提早回家了。
他身体不舒服,所以今天快点儿提早回家了。
他的同事替他做他负责的担任工作了。
他的同事替他做他负责的担任工作了。
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。