質問
最終更新日:
2021年11月28日

  • 英語 (アメリカ)
  • ドイツ語 準ネイティブ
  • スペイン語 (スペイン)
  • 日本語
  • 中国語 (簡体字)
  • ロシア語
日本語 に関する質問

平均的な人間は、見ずに見て、聞かずに聞いて、感触せずに触って、味わわずに食べて、身体を意識せずに動いて、匂いや香りを意識せずに吸い込んで、考えずに喋る。 は 日本語 で何と言いますか?

この諺はレオナルドダヴィンチによって書かれた。これが俺の初めての日本語訳の試みだ。自然に聞こえるか?

"An average human looks without seeing, listens without hearing, touches without feeling, eats without tasting, moves without physical awareness, inhales without awareness of odor or fragrance, and talks without thinking"
回答
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
平均的な人間は、見ずに見て、聞かずに聞いて、感触せずに触って、味わわずに食べて、身体を意識せずに動いて、匂いや香りを意識せずに吸い込んで、考えずに喋る。 は 日本語 で何と言いますか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます