質問
最終更新日:
2017年3月20日
- スペイン語 (スペイン)
-
日本語
-
韓国語
-
英語 (アメリカ)
韓国語 に関する質問
Komawo と Kamsa hamnida はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
Komawo と Kamsa hamnida はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 韓国語
Komawo - 고마워 - Informal
Kamsa hamnida - 감사합니다 -Formal
->Can use old people or first meeting person.
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
고마워. (only used to someone is under your age or friends)
감사합니다. = 고맙습니다. (used to elder people or someone in higher position than yours)
Both have basically same meaning "Thanks."
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
話題の質問
新着質問(HOT)
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
新着質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。