質問
最終更新日:
2022年1月8日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
-
韓国語
-
スペイン語 (メキシコ)
日本語 に関する質問
ナシよりのナシ とはどういう意味ですか?
ナシよりのナシ とはどういう意味ですか?
この「どうぶつの森」というゲームの表現って、意味が分かりません。
回答
2022年1月10日
最も役に立った回答
- 日本語
The meaning of ordinary "ナシ" is nothing, not exist, unacceptable, impossible, no way, something like that.
But, in the case of "ナシよりのナシ", there are two types of "ナシ", I guess.
1st ナシ:
totally unacceptable.
2nd ナシ:
wide range(50-50 ←→ totally unacceptable)
Based on this,
"よりの" defines the 2nd ナシ's position.
50-50 ←----------2ndナシ---→ totally unacceptable
In short
ナシよりのナシ means unacceptable but with room for acceptance, not completely unacceptable, and almost unacceptable.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
「アリ(acceptable)」と「ナシ(unacceptable)」で考えたときに、「ナシ」の中でも特に「ナシ」な方、つまり全くもって「ナシ」だということです。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
@Optimism01
アリ----------普通-----------ナシ
上記のような軸を思い浮かべてください。この中で普通より右側がナシです。ここでナシよりのナシとは、単に普通より右側というだけでなく、普通よりもナシに近い側のナシであるという意味です。例えば下記のあたりです。
アリ----------普通----------○-ナシ
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
若者Communityでは使うのでしょうが、それ以外ではほとんど使われないのではないかと思います。
@Hom24さんの解説がわかりやすいので私も勉強になりました(笑)
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
Hom24さんの説明が面白すぎて笑
アリだのナシだのを丁寧に真面目に解説すると日本人にはかえって分かりにくいことが分かりました笑
Optimism01さん
関係ない話してすいません。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
after one night there's no progress, so I comment.
First, in this case, nothing to do with pears.
And よりの(寄りの) doesn't mean comparing, it means close or near.
Then,
pls think about a ナシ that is not one point but has wide range possibility.
then you might figure out following.
"ナシ" close to "100%ナシ" means close to impossible or close to no way.
In other word, 76% to 99% no way.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@tmpwp049 なるほど!
@Kabura 返信してありがとうございます。That makes more sense but I got a little lost in the end with "76% to 99% no way", もう少し説明してくれませんか?
So the meaning of ナシ is like a range of possibility?
So "ナシ寄りのナシ” means "a range close to a range"? Or is the meaning of the whole thing what you said above "close to impossible"?
「ナシ」について、いったい何の意味が付いているのがまだ分かっていないと思います。
@Kabura 返信してありがとうございます。That makes more sense but I got a little lost in the end with "76% to 99% no way", もう少し説明してくれませんか?
So the meaning of ナシ is like a range of possibility?
So "ナシ寄りのナシ” means "a range close to a range"? Or is the meaning of the whole thing what you said above "close to impossible"?
「ナシ」について、いったい何の意味が付いているのがまだ分かっていないと思います。
- 日本語
The meaning of ordinary "ナシ" is nothing, not exist, unacceptable, impossible, no way, something like that.
But, in the case of "ナシよりのナシ", there are two types of "ナシ", I guess.
1st ナシ:
totally unacceptable.
2nd ナシ:
wide range(50-50 ←→ totally unacceptable)
Based on this,
"よりの" defines the 2nd ナシ's position.
50-50 ←----------2ndナシ---→ totally unacceptable
In short
ナシよりのナシ means unacceptable but with room for acceptance, not completely unacceptable, and almost unacceptable.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
話題の質問
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- オレと勇仁は本当の兄弟じゃねーけど仲直りは出来ると思うんだ とはどういう意味ですか?
- A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
新着質問
- 「伝統の芸術や文化を大切にできる人はいい人だと思うね、わしゃあ。」の「わしゃあ」 とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- [そこな~]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 声出してけよ とはどういう意味ですか?
- 「まだ30歳ちょっとなのに、まさに天才ってやつだな。」の「ちょっと」 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。