質問
最終更新日:
2022年1月9日
- 韓国語
-
日本語
日本語 に関する質問
「~に向けて頑張る」と「~に向かって頑張る」とではどういう違いがあるんでしょうか。
1. 合格に向けて、勉強頑張ります!
2. 合格に向かって、勉強頑張ります!
どっちとも、普段はなんの考えもせずただ使っているんですが、突然違いはなんだろうって気になったので、教えていただきたいと思います。
「~に向けて頑張る」と「~に向かって頑張る」とではどういう違いがあるんでしょうか。
1. 合格に向けて、勉強頑張ります!
2. 合格に向かって、勉強頑張ります!
どっちとも、普段はなんの考えもせずただ使っているんですが、突然違いはなんだろうって気になったので、教えていただきたいと思います。
1. 合格に向けて、勉強頑張ります!
2. 合格に向かって、勉強頑張ります!
どっちとも、普段はなんの考えもせずただ使っているんですが、突然違いはなんだろうって気になったので、教えていただきたいと思います。
回答
2022年1月10日
最も役に立った回答
- 日本語
@YOASOBI
感覚的なことなので確かではないですが、「向けて」の方が使われていることが多いように感じます。
Miyagi_SPYさんの説明が割としっくりきてるのですが「向かって」は「夢・目標」などに使った方がより自然に聞こえます。そして夢や目標を語ることより具体的なイベントについて語ることの方が単純に多いからかもしれないなと思います。
例
◯明日の試験に向けて頑張る
→試験の準備をしっかりする。
×明日の試験に向かって頑張る。
→具体的なイベントなので不自然に感じます。意味は通じます。
◯大学入試に向けて頑張る。
→しっかり勉強する。
△大学入試に向かって頑張る。
→頑張る気持ちを表現していますが、ほんの少し不自然に感じます。
◯大学入試に向かって頑張ろう!
→人に対して励ます言葉なので気持ち的な点で頑張ろうと言っています。この場合はイベントに使っても自然に聞こえます。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
同じように使って問題ないと思います。
違いは、2の向かっての方はより口語的表現な気もします。1の方が丁寧な言い方かもしれませんね。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
「○○に向けて」は、「○○」にはイベントが入ります。たとえば、「試験に向けて頑張る」と言うことができます。
「○○に向かって」は、「○○」には目標や夢が入ります。たとえば、「合格に向かって頑張る」と言えます。
これらの使い方を逆にして、「合格に向けて頑張る」や「試験に向かって頑張る」と言うのは不自然です。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
「向けて」
自分を客観的に見ている表現です。
自分の意識を合格という目的に向ける、というニュアンスです。
合格のために準備をしたり、必要なことを整えたりするというというように、合理的に頑張るニュアンスが少しあります。
「向かって」
自分を主観的に見ている表現です。
時間に対して気持ちの面で頑張るというようなニュアンスが少し出ます。
どちらかと言うと「向けて」のほうがよく使うと思います。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 韓国語
@Miyagi_SPY え、「 (イベント)に向かって頑張る」と「(目標や夢)に向けて頑張る」と言うのは不自然ですか。
こういう違いがあったとは、初めて知りました!
詳しく教えていただきたき、ありがとうございます😊
こういう違いがあったとは、初めて知りました!
詳しく教えていただきたき、ありがとうございます😊
- 韓国語
- 日本語
@YOASOBI
感覚的なことなので確かではないですが、「向けて」の方が使われていることが多いように感じます。
Miyagi_SPYさんの説明が割としっくりきてるのですが「向かって」は「夢・目標」などに使った方がより自然に聞こえます。そして夢や目標を語ることより具体的なイベントについて語ることの方が単純に多いからかもしれないなと思います。
例
◯明日の試験に向けて頑張る
→試験の準備をしっかりする。
×明日の試験に向かって頑張る。
→具体的なイベントなので不自然に感じます。意味は通じます。
◯大学入試に向けて頑張る。
→しっかり勉強する。
△大学入試に向かって頑張る。
→頑張る気持ちを表現していますが、ほんの少し不自然に感じます。
◯大学入試に向かって頑張ろう!
→人に対して励ます言葉なので気持ち的な点で頑張ろうと言っています。この場合はイベントに使っても自然に聞こえます。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- に向けた。例えば「また、来月の計画に向けた活動をやります」。 とはどういう意味ですか?
- に向けて と を前にして と を控え はどう違いますか?
- に 向け and に 向く. Could you please explain to me the differences between these phrases. を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
新着質問(HOT)
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
新着質問
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- is these sentences have the same meaning? 1. 日本で働かない理由としては能力不足もあれば、勇気もないということです。 2. 日本で働かない理由とし...
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- Could you please show me how you use どうにでも?
- お店に外国人の来店はOKですかと聞きたい時に「すみません、外国人お受け入れしていますか」って聞くのは自然なんでしょうか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。