質問
回答
1月17日
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
- フランス語 (カナダ) 準ネイティブ
- 日本語
It costs $ 15 per hour.
1時間につき15ドルかかります。

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
新着質問
- 幸いにも、助けてくれた人は私が表現したいことを当てることができました は 日本語 で何と言いますか?
- Today I went to Japan Town and I ate sushi. Then I bought Pocari Sweat at the supermarket. Does P...
- Hi,welcome to my city. I want to show you around so that's why I'm taking you to see The Big Ben,...
- I'll let you know when My school dance is so you can fly to come see me early two to three ish da...
- Sometimes I see "で" being used as filler between sentences. Does it mean "so" or "therefore" or "...
話題の質問
- My father got a call from school は 日本語 で何と言いますか?
- How do you ask an online shop if they will have an item back in stock? Example: "Hello, I want...
- Have I told you/did I mention that....? は 日本語 で何と言いますか?
- would you like to see a movie tonight? は 日本語 で何と言いますか?
- I hope you can help me. は 日本語 で何と言いますか?
オススメの質問
- ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「に基づいて」と「に沿って」の違いは何でしょう。教えていただけないでしょうか。 は 日本語 で何と言いますか?
- 混乱させてしまい、申し訳ございません。 この表現だとかたすぎる感じがするので、もうちょっと軽い感じの言い方は何がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- I'm gonna be Pirate King! は 日本語 で何と言いますか?
- hardly ever smile without you は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問