質問
最終更新日:
2022年1月23日
- スペイン語 (スペイン)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
-
中国語 (繁体字、台湾)
日本語 に関する質問
翻訳してくれたら嬉しいです
記憶だって 永遠になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた そして
どうか なくさないでよって
高架下 過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ
形だって 時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ
翻訳してくれたら嬉しいです
記憶だって 永遠になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた そして
どうか なくさないでよって
高架下 過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ
形だって 時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ
記憶だって 永遠になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた そして
どうか なくさないでよって
高架下 過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日
繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ
形だって 時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ
回答
2022年1月23日
最も役に立った回答
- 日本語
It’s nice lyrics. What’s song?
I realized memories didn’t leaves eternally
I kept tearing my hair and cried at corner of my heart, and
“Please don’t lose memories with me”
Under the elevated railroad, days passing away
“I regretted you”, on that day I forgot to say
We had time we could get through
We brought feelings never broken
It’s all of me
I just lost it now
I realized shape of love always change day by day
I kept tearing my hair and had a grudge against closed today
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
It’s nice lyrics. What’s song?
I realized memories didn’t leaves eternally
I kept tearing my hair and cried at corner of my heart, and
“Please don’t lose memories with me”
Under the elevated railroad, days passing away
“I regretted you”, on that day I forgot to say
We had time we could get through
We brought feelings never broken
It’s all of me
I just lost it now
I realized shape of love always change day by day
I kept tearing my hair and had a grudge against closed today
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- スペイン語 (スペイン)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
ありがとうございます、asian kung fu generation の re: re: という曲です
まぁまぁわかっていたので、意味を深く勉強したかったです😄
まぁまぁわかっていたので、意味を深く勉強したかったです😄
- 日本語
- 日本語
「Re: Re:」 by, ASIAN KUNG-FU GENERATION
I waited for you, yes I waited
As the seamless tomorrow passed by
I stopped, I turned back
And mourned the endless today
Knowing that memories are things
That don't remain in eternity
I kept scratching my head
And cried in the corner of my heart
So I hope you'll never lose them, I'm regretting the days
I've spent below the underpass
That day,
I lost so many chances to tell you
There we're times when we connected
As we gathered the feelings that can't be untangled
Those were everything to me
And now I lost even that
Knowing that shapes are things
That change as time flies
I kept scratching my head
And lamented the sealed off today
So I hope you'll never lose them, I'm regretting the days
I've spent below the underpass
That day,
I lost so many chances to tell you
I waited for you, yes I waited
As the seamless tomorrow passed by
I scratch my head again today
As I try to put on a scar I won't forget
https://lyricstranslate.com/ja/rere-re-re.html
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
「僕だけがいない街」というアニメのオプニーングなんです、
偶然過去へ行く男の人、様々の時を変えられるようにしてみます
偶然過去へ行く男の人、様々の時を変えられるようにしてみます
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
話題の質問
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
新着質問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 毎日忙しくて、どこも遊びに行けません 毎日忙しいので、どこも遊びに行けません。 どちらもいいですか?
- Does this prompt and response sound natural and grammatically correct? Prompt = 近視の目について、そしてど...
- 学校の友達と、学校での友達、どっちのほうが日本語として自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。