質問
1月29日

  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 日本語
日本語 に関する質問

『ホステスはバカには向いてないんです。あたしバカだから、ホステスにも向いてないんです』って。
あの人、それまで黙ってあたしの話を聞いてくれてたんだけど、急にグラスを置いたのね。その音が大きかったからびっくりしちゃって。なんか怒らせちゃったんだって思ったんだけど、そうじゃなかった。あの人、ものすごい真顔で言ったの。
『今、君は三段論法を使って話をした。バカな人間に三段論法は使えない……君は絶対にバカではない』
変でしょう? 三段論法って言われてもさっぱりだったんだけど、励ましてくれたのは伝わって……

ここの「さっぱり」はどういう意味ですか。

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、台湾)

  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、台湾)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、台湾)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
OGP image
新着質問
話題の質問
オススメの質問
前後の質問