質問
最終更新日:
2014年4月27日

  • ドイツ語
  • 日本語
  • 英語 (イギリス)
終了した質問
日本語 に関する質問

I'm reading children's books to practice my Japanese, so a lot of words in the text have furigana. Sometimes, instead of furigana, they have these comma-like things (see picture) written beside words in hiragana. What do they mean?
I've already seen it used with あざ and ほうたい.

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • ドイツ語

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます