質問
最終更新日:
2022年2月20日
- スペイン語 (スペイン)
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
英語 (アメリカ) に関する質問
midway とはどういう意味ですか?
midway とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
It means in the middle.
Midway through the movie, I had to use the restroom.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (スペイン)
@laurenlaflower@dnarotsk so can I say this
"you will see hallucinations midway of the trip."
"I'm midway of the project but I'll finish it today at night."
"you will see hallucinations midway of the trip."
"I'm midway of the project but I'll finish it today at night."
- 英語 (アメリカ)
@HDGD you would say:
"you'll have hallucinations midway through the trip"
"I'm midway through the project but I'll finish it tonight."
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
- 英語 (アメリカ)
@HDGD usually it is "I'm midway through the exam" or something similar. I wouldn't be surprised if there were exceptions but I cant think of any off the top of my head
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
@laurenlaflower thanks hey do u have time for another question .. just to check some sentences please
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- midway と halfway はどう違いますか?
- "by midway" とはどういう意味ですか?
- You are midway through your first placement and you ask your supervisor about your next placement...
話題の質問
- send nudes とはどういう意味ですか?
- That sounds like just what the doctor ordered とはどういう意味ですか?
- got put off とはどういう意味ですか?
- the tortured poets department とはどういう意味ですか?
- down to earth とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「行かんといて」は「行かなくておいて」の省略形ですか? しばらくここにいってくださいって意味ですか? ありがとうございました。 とはどういう意味ですか?
- キロリ とはどういう意味ですか?
- 敵はまるで何かに問いつかれたかのようじゃ とはどういう意味ですか?
- ぐんなりと肘掛け椅子に寄りかかっている とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
新着質問
- 今回のテストはそれほど難しくなかった。 とはどういう意味ですか?
- 脇べーって何の意味ですか とはどういう意味ですか?
- [欲しいってか?]はどういう意味ですか?「ってか?」はなんですか とはどういう意味ですか?
- かいしゃのたなかさんです とはどういう意味ですか?
- 「行かんといて」は「行かなくておいて」の省略形ですか? しばらくここにいってくださいって意味ですか? ありがとうございました。 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。