質問
最終更新日:
2022年3月1日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
Some have grown up stupid under the Union Jack, lost in the castle of their skin. とはどういう意味ですか?
Some have grown up stupid under the Union Jack, lost in the castle of their skin. とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
The Union Jack is the flag of the United Kingdom. I guess it means that some people in the UK are very stubborn and solipsistic, almost as though they were hiding in their own bodies.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
I should have mentioned this.
“Some” are some people in Barbados, which broke its colonial bonds with Britain on Nov.30 and forged a new republic.
“Some” are some people in Barbados, which broke its colonial bonds with Britain on Nov.30 and forged a new republic.
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I'm going to arrive at Union station Wednesday midnight. この表現は自然ですか?
- When you hear "Union Square", do you think of one in San Francisco? I thought it's ambiguous sinc...
- the Soviet Union was still obsessed with churning out iron and stee とはどういう意味ですか?
話題の質問
- send nudes とはどういう意味ですか?
- That sounds like just what the doctor ordered とはどういう意味ですか?
- got put off とはどういう意味ですか?
- the tortured poets department とはどういう意味ですか?
- down to earth とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
新着質問
- ぐんなりと肘掛け椅子に寄りかかっている とはどういう意味ですか?
- やたら凝ってる とはどういう意味ですか?
- 何処へでも行っちゃいな とはどういう意味ですか?
- 姦しい is for noisy or "ruidoso" in spanish? What is its use? What could you use to say "noisy"? とは...
- 「伝統の芸術や文化を大切にできる人はいい人だと思うね、わしゃあ。」の「わしゃあ」 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。