質問
最終更新日:
2022年3月15日
- 英語 (イギリス)
-
日本語
日本語 に関する質問
ビーチ と 浜辺 と 例えば、「オーストラリアに行くなら、美しい「ビーチか浜辺」が見られる。この場合なら、どちらがいいですか? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
ビーチ と 浜辺 と 例えば、「オーストラリアに行くなら、美しい「ビーチか浜辺」が見られる。この場合なら、どちらがいいですか? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2022年3月15日
最も役に立った回答
- 日本語
「ビーチ」と「浜辺」は特に違いはありませんが、日常的な会話ではビーチを
よく使う気がします。
「オーストラリアに行くなら、美しいビーチが見られる」
「オーストラリアに行くなら、美しい浜辺が見られる」
どちらでもいいと思いますよ。
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
「ビーチ」と「浜辺」は特に違いはありませんが、日常的な会話ではビーチを
よく使う気がします。
「オーストラリアに行くなら、美しいビーチが見られる」
「オーストラリアに行くなら、美しい浜辺が見られる」
どちらでもいいと思いますよ。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Nowadays, most people, mainly young people, use the word "ビーチ" that is translated “beach”, but the image of these two words are a little different now. "ビーチ" is the image of a tourist destination.
最近は若い人を中心に「ビーチ」を使う人がほとんどです。「浜辺」を英訳したものが「ビーチ」ですが、今はこの二つの言葉のイメージは少し違います。「ビーチ」は観光地のイメージです。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- ビーチ行き スイカの種吹く 砂の城 海岸で スイカの種吐く 砂の城 海辺へと 急ぐ我らの手に西瓜 砂城のバケツに吹き飛ばす種 この表現は自然ですか?
- ビーチはあまり遠くないので、泳ぐのはとても人気です。 この表現は自然ですか?
- ビーチに行ったら、泳ぐ上に、 バレーボールできるよ (If you go to the beach, in addition to swim, you can play volleyball) ...
話題の質問
- 沖縄は海が綺麗です と 沖縄の海が綺麗です はどう違いますか?
- 当たり前 と 明らか はどう違いますか?
- 今日は何を食べるの と 今日は何を食べますか はどう違いますか?
- 存在 と 気配 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
新着質問
- 抱く と 抱っこ はどう違いますか?
- 見せてもらう と 見せてもらおう はどう違いますか?
- 今まで と これまで はどう違いますか?
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 窓を開けると爽やか南風が入ってきた。その風が「運んで」きたのか、微かにゴーッという鈍い、鉄橋を渡る電車の音が聞こえてきた。運んで と 窓を開けると爽やか南風が入ってきた。その風が「吹いて」きたの...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。