質問
最終更新日:
2022年5月8日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
韓国語
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
inspiration と inhalation はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
inspiration と inhalation はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
Thank you in advance 😊
回答
2022年5月8日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- ベトナム語
Inspiration with the meaning of breathing in/inhaling is a medical term. It's not used in the general population, only by health care professionals.
https://teachmephysiology.com/respiratory-syste...
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 中国語 (繁体字、台湾)
- 英語 (アメリカ)
inspiration is a sudden good idea.
inhalation is breathing air into the lungs.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- ベトナム語
Inspiration with the meaning of breathing in/inhaling is a medical term. It's not used in the general population, only by health care professionals.
https://teachmephysiology.com/respiratory-syste...
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@mrthuvi
Thank you so much!
I am a medical student and my teacher said both of the words so it was really confused for me😭
Thank you so much!
I am a medical student and my teacher said both of the words so it was really confused for me😭
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I used to drink to obtain some inspirations. この表現は自然ですか?
- No inspiration from above とはどういう意味ですか?
- Take inspiration from を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
新着質問
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 告別式 と 通夜 はどう違いますか?
- 納豆という食べ物を食べたことがありますか。 と 納豆という食べ物をもう食べましたか。 はどう違いますか?
- 1.借金まみれの生活に耐えられない。 と 2.借金ばかりの生活に耐えられない。 はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。