質問
5月17日

  • ベトナム語
  • 日本語
日本語 に関する質問

「これがなんかわかる?」「これがなにかわかる?」「これがなんだかわかる?」「これがなんなのかわかる?」は日本人としてそれを聞いたら同じ意味でもどんな感じですか。
「これがなんかかわる?」は日本語として正しいですか。あくまでも個人的に、この言い方がカジュアルに聞こえるな〜と思います。

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • ベトナム語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
「これがなんかわかる?」「これがなにかわかる?」「これがなんだかわかる?」「これがなんなのかわかる?」は日本人としてそれを聞いたら同じ意味でもどんな感じですか。
「これがなんかかわる?」は日本語として正しいですか。あくまでも個人的に、この言い方がカジュアルに聞こえるな〜と思います。
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問
前後の質問