質問
最終更新日:
2022年5月19日

  • 英語 (アメリカ)
  • 中国語 (簡体字)
  • 日本語
  • タイ語
日本語 に関する質問

高間さん

お疲れ様です。(会社の名前)のアドミン兼JBXの担当者のケイと申します。
(会社の名前)の日野さんから連絡がありまして、こちらについていくつか確認させてください。
2点記載させていただきます。

【1点目】下記”営業判断でPreリリースするのはありだと思います。”内容について
基本的にはDAがなければJBXにアクセス権を付与してはならないので、ここまで誰にもPreリリースを許可したことがありません。
DAを持たないこの顧客にJBXへのアクセスを許可するには、誰からこの許可をもらえることができますか。

【2点目】装置の情報見る必要がある場合について
この場合はもし設置日前の装置の情報を見る必要があれば特定の装置のみへのアクセスを許可する手順を教えていただけませんか。


引き続きDAルールを守りますが、今回このPreリリースは初耳なので、ちょっと手順と状況を整理したいところであります。

よろしくお願いいたします。
この表現は自然ですか?

My name is Kay and I am the admin of (company name) and the person in charge of JBX.
Mr. Hino of (company name) has contacted me with regard to the matter below therefore I would like to check with you afew points.

With regard to the issue of the Pre release below:
As a rule of thumb, we are not allowed to grant access to customer for JBX without DA, so we have never encounter the case of giving access without DA.
Who should we get this permission from to give this customer which does not have DA the access to JBX?

When it is necessary to see the information of the device:
in this case in the event if customer require to see the device information before the installation date, how could we allow access to only a specific device?
Please advise the procedure for this setting.


Moving on (company name) will continue to follow the DA rule, but since this is my first time hearing this Pre release, I would like to sort out the procedure and situation a little.
回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます