質問
最終更新日:
2022年5月19日

  • 英語 (アメリカ)
  • 中国語 (簡体字)
  • 日本語
  • タイ語
日本語 に関する質問

高間さんのご理解が欲しいです。
責任は承認作業をしている私にあるので、100%明確な指示を得ないと承認できません。

HQのメールからの私の理解は、彼がそうすることは可能であると言っていましたが、私たちがそうすることができるということではないということですね。

誰がこの権限を与えることができるのかを確認したほうがいいですか。それとも高間さん自身がこの責任を引き受けたいのか?
この表現は自然ですか?

I would like to seek for your understanding takama san.
As the responsibility lies on me who is doing the approval work so I need to get 100% clear instructions.

my understanding from HQ is that he mentioned it is possible to do so but not we can do so.

should we check who can give this authority or does takama san yourself want to take up this responsibility?
回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます