質問
5月21日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
how would i tell someone "I'm glad i have gotten to meet you."
how would i tell someone "I'm glad i have gotten to meet you."
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
お会いできて良かったです。
In Japanese," I "and "you " are often omitted
- 日本語
「出逢え(であえ)て良かった!」だと思いますが、私は英語では、 I'm glad I got to meet you! と言います。have gotten にすることで、もっと出会い(であい)を強調(きょうちょう)する感じでしょうか?
評価の高い回答者

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
新着質問
- やたらと開くのが遅い自動ドアを越え、やって来た店内。 そして、やたら開くのが遅い自動ドアから、店外へと出ようとした... この文のロジックがわかりません。
- when do i use のこと and what dose it mean? thank you.
- 僕は過去は引きずろうとしてない does this sound natural? “i’m trying not to dwell on the past”
- 日本のアメリカのシーンはどうですか
- 聞く練習のためにこの速い話しを書き写してみました。間違いがあればご指摘ください。 https://www.youtube.com/clip/UgkxPFPEjXdaeWdXK2Hn2CqK5H...
話題の質問
- ラーメン屋に勉強しに行きたい。 自然ですか?
- Is it written correctly? I heard it from a video. 今夜はクリスマスイブということで道行く人にご予定を聞いてみ。 やっぱり今夜はクリス マスイ...
- 「終電」は地下鉄の電車ですね、絶対新幹線じゃないですよね?
- How do you say in Japanese: 1. What are your plans for the weekend? 2. What are your plans for t...
- 「嫌いな人と距離を取る」を「嫌いな人を遠のける」と言ってもいいですか。
オススメの質問
- [彼女は妊娠するなんて出来事、信じられない」は作者は僕です(例えばだけですね🤥) 自然に聞こえますか。
- '白湯''とはどういう意味ですか? ''ぬるま湯(冷めたお湯)''か、''お湯''のどちらかですよね。 教えて下さい。 ありがとうございます。
- 「ち」のローマ字はtiですか、それとも、chiですか。両者はどんな違いがありますかね。お願いします
- 日本で、ドMとドSは正確にどういうことですか
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
前後の質問