質問
5月22日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
「今さら、父親ヅラするのもなんだが、息子の役に立てるならちゃんと手伝ってやりたいだけだよ…」 とはどういう意味ですか?
「今さら、父親ヅラするのもなんだが、息子の役に立てるならちゃんと手伝ってやりたいだけだよ…」 とはどういう意味ですか?
僕は、日本語の練習するために、「大逆転裁判」のファンコミックを訳してみたいでも、この言葉が分かりませんよ…
I know the last part is something about "just wanting to help as diligently as I can," but I'm struggling with the rest.
I know the last part is something about "just wanting to help as diligently as I can," but I'm struggling with the rest.
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
ちゃんとは properly, as I should, like I'm supossed to/expected to に近いです。
【本来の義務を果たすニュアンス】
父親面(ヅラ)する
父親が普段子供や家族に対して、それらしい態度や行動(父親らしい行動)をとっていなかったのに、いかにも父親らしい態度を前面に押し出して、子供に関することで、おしつけがましいこと言ってくる・意見を主張してくる
(ですが、「父親面してくる」というのは、基本子供や家族からの視線で言う表現です。
父親本人がそういった表現を言っているのは、「こんなことをしても、『父親面しやがって、と嫌がられるのは重々承知の上だが、それでも何かできることをしたいんだと、控えめに自分が役に立ちたい、という気持ちを表現している』ためです。
また、必ずしも父親面、母親面、先輩面という表現があっても、実際は単に「親切心から後輩になにかしても」あいつはすぐ先輩面しやがる、という表現されることも実際には、あります。)
いまさら、父親ヅラするのもなんだが
it might be just annoying for me to do something like this,
(広義です・使い道いっぱいです)
~するのもなんだが
不自然なことかもしれないが
へんかもしれないが
よくないかもしれない
などなど|
評価の高い回答者

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
似ている質問
- 今さら写真を削除たところで、手遅れだ。「一旦ネットに載ったら、永遠に載っているものだ」という言葉は聞いたことがないか? この表現は自然ですか?
- 今さらなぜ とはどういう意味ですか?
- 今さら と 今さえ はどう違いますか?
新着質問
- あかん今日体調悪いわ なんか食べたら吐きそうになるなんでやねん I'm having a little trouble completely understanding it, but it'...
- 遠景ではよく倒れないものだと心配になる とはどういう意味ですか?
- 弾けないほど痛い→中国語でどう言いますか? とはどういう意味ですか?
- いちおうは合意 とはどういう意味ですか?
- 皆さん、愛してます とはどういう意味ですか?
話題の質問
- あかん今日体調悪いわ なんか食べたら吐きそうになるなんでやねん I'm having a little trouble completely understanding it, but it'...
- これしか勝たん! とはどういう意味ですか?
- 「死ぬゆく当事者達だけで、伝え続けてきたことなんだと思う。」「死ぬゆく」 とはどういう意味ですか?
- 歌手目指してますので 何卒よろしくお願いします! とはどういう意味ですか?
- 襲われネーム とはどういう意味ですか?
オススメの質問
- おきどき とはどういう意味ですか?
- waku waku とはどういう意味ですか?
- what this mean "nakadashi" ? とはどういう意味ですか?
- Tskr とはどういう意味ですか?
- NTR/Netorare とはどういう意味ですか?
前後の質問