質問
5月23日
- ベトナム語
-
日本語
-
中国語 (繁体字、香港)
日本語 に関する質問
自然ですか?
「誰も自分の寿命がわからない」
自然ですか?
「誰も自分の寿命がわからない」
「誰も自分の寿命がわからない」
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- ロシア語 準ネイティブ
ほとんどの場合、「誰も自分の寿命 は わからない」の方が自然です。
「誰も自分の寿命がわからない」も、場合によっては、自然です。
- 日本語
- 日本語
@tvminhdat1010
自然です。
「誰も自分の寿命はわからない」
と言ってもいいと思います。
評価の高い回答者
- 日本語
- ベトナム語
@RagingCat @Thomoori @kaoto70あ、 なるほどです。本当にありがとうございます。
- ベトナム語
- 日本語

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
新着質問
- この文章は日本語で正しいですか。 いろんな種類の携帯電話があるから、選びにくいよ。時間がかかってもゆっくり一台ずつをみてもいい。
- ドイツ語を勉強し始めたのは/がもう4年前の話だ この文では、はとがのどちらが自然ですか?
- 「一つ手伝ってくれないか」 何で「一つ」が使われたんですか
- How can I say "even" in japanese? First in a colloquial way. Second in a formal way.
- Is である the same as です (but more polite)?
話題の質問
- ドイツ語を勉強し始めたのは/がもう4年前の話だ この文では、はとがのどちらが自然ですか?
- あのう、僕は東京オーケストラクラシックコンサートの入場券がありました。もしよかったら、同行してくれますか。コンサートは7月9日18時45分に開催されます。ぜひ来てください。 この文は自然ですか?
- Is it suitable for written or spoken Japanese? 不自然に聞こえるかもしれませんが日本語で言ってみますね。語彙が少ないので日本語で表現するのはまだ難し...
- 「今日は付き合ってくれてありがとう」は男女関係なく友達であれば誰に対しても使えますか? 質問自体の添削もお願いいたします。
- 「ご了承おきください」は正しい日本語ですか?(了承しておいてください) 「ご承知おき下さい」もあるのは知っていますが、今回お訊きしているのは「ご了承おきください」についてです。🙇
オススメの質問
- [彼女は妊娠するなんて出来事、信じられない」は作者は僕です(例えばだけですね🤥) 自然に聞こえますか。
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- 自然ですか。添削してくれませんか。🥰 私にとって、一番大事な人は母親です。それは、一方、母親は私を育てました。彼女はいつも応援してくれて、私のそばにいます。一方、母親と私の関係は友人同士みたいで...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- こんばんは。 『私は何かが退屈に感じる。』では、『何かが』の『が』はここで何の用言に係っていますか?『退屈だ』の連用形である『退屈に』に係っていますか?それとも、『感じる』に係っていますか...
前後の質問