質問
5月24日

  • ロシア語
  • 日本語
  • 英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問

What's happenedは日本語で「どうしたの」ですね。でも、文字通りはどうはhowという意味があって、したはdidという意味があります。How didですね。ちょっとその場合にはどうして「どうしたの」(how did)を言うか、分かりません。コンテキストを教えてくださいませんか。

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 日本語

  • ロシア語

  • ロシア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
What's happenedは日本語で「どうしたの」ですね。でも、文字通りはどうはhowという意味があって、したはdidという意味があります。How didですね。ちょっとその場合にはどうして「どうしたの」(how did)を言うか、分かりません。コンテキストを教えてくださいませんか。
新着質問
話題の質問
オススメの質問
前後の質問