質問
最終更新日:
2022年5月24日
- 英語 (イギリス)
- イタリア語
-
日本語
日本語 に関する質問
How do you ask an online shop if they will have an item back in stock?
Example: "Hello, I wanted to know if the blue bag will be back in stock in the future?"
What I'm writing is a basic ...はもうありますか? or a complicated 将来的には.... that sounds unnatural. は 日本語 で何と言いますか?
How do you ask an online shop if they will have an item back in stock?
Example: "Hello, I wanted to know if the blue bag will be back in stock in the future?"
What I'm writing is a basic ...はもうありますか? or a complicated 将来的には.... that sounds unnatural. は 日本語 で何と言いますか?
Example: "Hello, I wanted to know if the blue bag will be back in stock in the future?"
What I'm writing is a basic ...はもうありますか? or a complicated 将来的には.... that sounds unnatural. は 日本語 で何と言いますか?
回答
2022年5月24日
最も役に立った回答
- 日本語
@IDZ13
You can use "再入荷" and "今後" or "予定" like this:
・今後、再入荷しますか?
・再入荷の予定はありますか?
・今後、再入荷すること(予定)はありますか?
etc…
今後→in the future
再入荷→back in stock
予定→plans
ex.
すみません、この青いバッグですが、再入荷の予定はありますか?
Excuse me, is there any plan to back in stock this blue bag in the future?
すみません、この青いバッグが今後再入荷することはありますか?
Excuse me, do you have any plans to back in stock this blue bag in the future?
すみません、この青いバッグが今後再入荷するか知りたいんですが……
Excuse me, I would like to know if this blue bag will be backed in stock in the future......
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語
@IDZ13
You can use "再入荷" and "今後" or "予定" like this:
・今後、再入荷しますか?
・再入荷の予定はありますか?
・今後、再入荷すること(予定)はありますか?
etc…
今後→in the future
再入荷→back in stock
予定→plans
ex.
すみません、この青いバッグですが、再入荷の予定はありますか?
Excuse me, is there any plan to back in stock this blue bag in the future?
すみません、この青いバッグが今後再入荷することはありますか?
Excuse me, do you have any plans to back in stock this blue bag in the future?
すみません、この青いバッグが今後再入荷するか知りたいんですが……
Excuse me, I would like to know if this blue bag will be backed in stock in the future......
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
- イタリア語
- 日本語
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
話題の質問
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 보건실 は 日本語 で何と言いますか?
- orange, apple, watermelon, fruit は 日本語 で何と言いますか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
- carom seed は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- Where are the restrooms は 日本語 で何と言いますか?
- Paycheck Payday は 日本語 で何と言いますか?
- I don’t need to tell you, you already know は 日本語 で何と言いますか?
- i wash my face at 5 pm は 日本語 で何と言いますか?
- rice は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。