質問
最終更新日:
2022年5月25日
- 日本語
-
韓国語
-
英語 (アメリカ)
-
アイルランド語
韓国語 に関する質問
「열바퀴는 더 도셨을걸?」の日本語訳が「10周以上はしたんじゃない?」となっています。
ここで分からないことがあります。
教えてください。
①「열바퀴」は10周で良いですよね?
そのあとに続く「는 더」はどう理解したら良いですか?
②「도셨을걸」これは全く分かりません。これはどう理解すれば良いですか?分かりやすく教えてください。
よろしくお願いします。
「열바퀴는 더 도셨을걸?」の日本語訳が「10周以上はしたんじゃない?」となっています。
ここで分からないことがあります。
教えてください。
①「열바퀴」は10周で良いですよね?
そのあとに続く「는 더」はどう理解したら良いですか?
②「도셨을걸」これは全く分かりません。これはどう理解すれば良いですか?分かりやすく教えてください。
よろしくお願いします。
ここで分からないことがあります。
教えてください。
①「열바퀴」は10周で良いですよね?
そのあとに続く「는 더」はどう理解したら良いですか?
②「도셨을걸」これは全く分かりません。これはどう理解すれば良いですか?分かりやすく教えてください。
よろしくお願いします。
回答
2022年5月25日
最も役に立った回答
- 韓国語
- 日本語 準ネイティブ
①
「【助詞】는」は「【助詞】は」、「더」は「もっと」を意味する言葉です。
앞으로 3인분은 더 먹을 수 있어!
30분은 더 걸어야 집에 도착해.
이 아파트는 2년은 더 공사해야 완성 돼.
②
「【動詞】돌다、回る」+
「【敬語】-시다、られる」+
「【過去/完了】았다/었다、(っ)た」+
「【推量】-ㄹ걸(話し言葉)、≒はずだ」
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 韓国語
- 日本語 準ネイティブ
①
「【助詞】는」は「【助詞】は」、「더」は「もっと」を意味する言葉です。
앞으로 3인분은 더 먹을 수 있어!
30분은 더 걸어야 집에 도착해.
이 아파트는 2년은 더 공사해야 완성 돼.
②
「【動詞】돌다、回る」+
「【敬語】-시다、られる」+
「【過去/完了】았다/었다、(っ)た」+
「【推量】-ㄹ걸(話し言葉)、≒はずだ」
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
「열바퀴는 더 도셨을걸?」
「는」は「は」と言うより「より」が近いのですね。
∴「는 더」=「よりもっと」
「도셨을걸?」=「回られたんじゃない?」
ですね?
よく分かりました。本当にありがとうございました!
「는」は「は」と言うより「より」が近いのですね。
∴「는 더」=「よりもっと」
「도셨을걸?」=「回られたんじゃない?」
ですね?
よく分かりました。本当にありがとうございました!
- 韓国語
- 日本語 準ネイティブ
@greengrass0803
「30分は待ったわ、30분은 기다렸어」と言う時の「は、은/는」と同じものです。
「더」は「ある程度や量を上回って」を意味する言葉です。日本語に訳す時、「もっと」になることも「以上」になることもあります。
もっと強くなりたい!
더 강해지고 싶어!
これ以上は食べられない。
더는 못 먹겠어. / 이 이상은 못 먹겠어.
しかし、基本的に同じ言葉ではなく使い方が違うところもあって、理解しづらいのではないかと思います。「은/는 더」を一つの塊だと思って「〜ぐらいはもっと」という意味合いで理解した方がいいかも知れません。
은/는 더 を使った例文》
앞으로 3인분(三人前)은 더 먹을 수 있어.
어른이 되려면 적어도 10년은 더 지나야 한다.
3km는 더 걸어야 집에 도착한다.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 韓国語
- 日本語 準ネイティブ
@greengrass0803
あ、今思いついたんですが、「은/는 더」の前後を置き換えて「以上 + は」という意味で理解すればいいです。
夜遅くすみません。
おやすみなさい。^^
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
話題の質問
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- "자연스레"가 자연스럽게와 똑같은 의미인가요? 자연스레 말구 "~스레"로 끝나는 단어 뭐 있나요?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- “나는 커피를 안 마시면 집중이 안돼” 그렇게 말해도 되나요? 문법은 맞는 건가요?
- Does this sound natural? 미카사 아커만은 부모님과 함께 살았고 항상 행복했어요. 그리샤 예거는 아커만 가족의 주치이었고 아들의 이름은 에렌이었어요. 어느...
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 「大雨のために、飛行機は十二時間にわたって遅れた。」という表現が正しいですか。 教えてください。
- 太陽が上がろうとしている。 太陽が上がりそう。 同じぐらいでしょうか
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
新着質問
- 普通は傘を忘れる人が少ないが、今日は傘を( )人が多い。 A忘れる B忘れた どちらが自然でしょうか
- 教科書でその文を読みました「色々と教えていただきまして、ありがとうございました。」。 なぜ「いただきまして」の方は使いますか? 「いただいて」と使う正しいと思いました。 「いただきまして」は特別...
- 恋人は今まで食べた牛丼の中で私の牛丼が一番美味しいと言ってくれました。とても( )。 A楽しかったです B楽しいでしたC嬉しかったです D嬉しいでした
- 昨天想去超市買水果: 昨日、スーパーに果物を買い行きたい 請問這句有錯嗎?
- 昨日傘を忘れた人が多かった。 今日傘を忘れた人が多かった。 自然でしょうか
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。