質問
6月24日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
  • 韓国語
  • 中国語 (簡体字)
日本語 に関する質問

「その呼び名通り、ハゲ頭の渋いオヤジのアバターを使った人で、無課金、極端なステ振りのロマン仕様、という、凄まじいキャラを使いながら、巧みな操作で第一線を張るというとんでもない人だ」。
「ステ振りのロマン仕様」と「第一線を張る」は何の意味ですか?
とはどういう意味ですか?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
「その呼び名通り、ハゲ頭の渋いオヤジのアバターを使った人で、無課金、極端なステ振りのロマン仕様、という、凄まじいキャラを使いながら、巧みな操作で第一線を張るというとんでもない人だ」。
「ステ振りのロマン仕様」と「第一線を張る」は何の意味ですか? とはどういう意味ですか?
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問
前後の質問