質問
6月25日

  • 中国語 (簡体字)
  • 日本語
日本語 に関する質問

7時までに仕事が終われば、来てください。 …正しい I am not sure if it is done. 雨が降れば、窓を閉めてください。 I am not sure if it will rain.
どして正しくないですか。
はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 中国語 (簡体字)

  • 中国語 (簡体字)

  • 日本語

  • 中国語 (簡体字)

  • 日本語

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
7時までに仕事が終われば、来てください。 …正しい I am not sure if it is done. と 雨が降れば、窓を閉めてください。 I am not sure if it will rain.
どして正しくないですか。
 はどう違いますか?
新着質問
話題の質問
オススメの質問
前後の質問