質問
最終更新日:
2022年6月25日
- トルコ語
-
日本語
日本語 に関する質問
What does いただきます mean?
I heard that japanese people say it before meal
and What does ごちそうさま(でした) mean?
What does いただきます mean?
I heard that japanese people say it before meal
and What does ごちそうさま(でした) mean?
I heard that japanese people say it before meal
and What does ごちそうさま(でした) mean?
回答
2022年6月25日
最も役に立った回答
- 日本語
@Alya969 いただきます is a phrase to express appreciation for the people who prepare the food and for all the food we eat. It’s like saying grace before a meal.
ごちそうさま is a phrase to express appreciation for the people who prepare the food and for all the food we eat.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
@Alya969 いただきます is a phrase to express appreciation for the people who prepare the food and for all the food we eat. It’s like saying grace before a meal.
ごちそうさま is a phrase to express appreciation for the people who prepare the food and for all the food we eat.
この回答は役に立ちましたか?
- トルコ語
- 日本語
@Alya969
Both are like greetings peculiar to Japan. "いただきます" is a word to express gratitude for the meal you are about to eat, and "ごちそうさまでした" is a word to express gratitude for the meal you ate. It is also a word of gratitude to the parents who cooked the meal and the cooks for eating out.
どちらも日本特有の挨拶のようなものです。「いただきます」は今から食べる食事に感謝を伝える言葉、「ごちそうさまでした」は自分が食べた食事に感謝を伝える言葉です。さらに、食事を作ってくれた両親や、外食だと料理人の方に感謝する言葉でもあります。
この回答は役に立ちましたか?
- トルコ語
- 日本語
@Alya969 No appropriate words in English. Both are kinda greeting to express gratitude for foods and cooks (so I feel a bit guilty when I have a meal with English speakers and I don't say it.)
If you have meals in Japan or with Japanese, I recommend you to say it :)
この回答は役に立ちましたか?
- トルコ語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- いただきます と いただけます はどう違いますか?
- What does this mean: 「イケメンいただきましたー」?
- Do you say 'いただきます' when eating alone at a cafe or restaurant?
話題の質問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
新着質問
- この文は自然ですか。 パチンコをやりすぎるのなら、中毒になるのかもしれない。
- is 駅弁 only bought at the train station? can you buy 駅弁 inside the train? is 駅弁 usually delicious ...
- 鈴木さん、田中さんが戻ったら、私に連絡するよう( )言ってください。 Aと Bを Cに Dへ
- 彼は事故にあって足を折ったっていう意味は分かりますが、折るっていう動詞は意識動詞ですが、自分の足を意図的に折ったというわけではないですよね。どうして、その代わりに折れると言えませんか。
- 日本で中国のテレビ番組が( )。 A見ます B見えます C見せます D見られる
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。