質問
6月26日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
-
フランス語 (フランス)
-
アイスランド語
日本語 に関する質問
I’m learning ひらがな now and some simple phrases also, and words like もつと (English - more) are coming up.
The system im using shows that つ is silent there and more of a way at jointing も & と rather than actually being used audibly (properly pronounced.) Is my understanding here correct? In cases like this is つ simply used for the grammatical purpose of joining the characters it separates?
I’m learning ひらがな now and some simple phrases also, and words like もつと (English - more) are coming up.
The system im using shows that つ is silent there and more of a way at jointing も & と rather than actually being used audibly (properly pronounced.) Is my understanding here correct? In cases like this is つ simply used for the grammatical purpose of joining the characters it separates?
The system im using shows that つ is silent there and more of a way at jointing も & と rather than actually being used audibly (properly pronounced.) Is my understanding here correct? In cases like this is つ simply used for the grammatical purpose of joining the characters it separates?
回答
6月26日
最も役に立った回答
- 日本語
Hmm it’s difficult to explain but I’m gonna try. The word you’re saying is もっと I suppose. In this case つ is small like this っ. Therefore you don’t pronounce as normal つ but yeah small one (っ) works like a connector. Does it make sense?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
Hmm it’s difficult to explain but I’m gonna try. The word you’re saying is もっと I suppose. In this case つ is small like this っ. Therefore you don’t pronounce as normal つ but yeah small one (っ) works like a connector. Does it make sense?
- 英語 (アメリカ)
はい
I believe I understand for now. I’m only still just learning ひらがな and カタカナ for now so i’m sure ill come to learn and understand it more when i get to proper grammar & actual sentence forming.
ありがとうございました!
I believe I understand for now. I’m only still just learning ひらがな and カタカナ for now so i’m sure ill come to learn and understand it more when i get to proper grammar & actual sentence forming.
ありがとうございました!
- 日本語
Some similar words are きっと or そっと. っ here is just being used to connect the sound I believe.
Good luck with your learning!! 🥳
- 英語 (アメリカ)

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
新着質問
- 日本語でしか話さなくてください。と 日本語でしか話さないでください。 どちらの方がいいですか?
- how to say "what matter is that you're happy" or "as long as you're happy, it's the important thi...
- [疲れたので、ひと休みましょう。] “ひと休みましょう“ はどういう意味ですか?
- この音声がなんて言っている「か」教えていただけないでしょうか? 「か」はどういう意味の助詞ですか?
- 皆、こんばんは!一つ質問です。「~そう」の使う方を教えていただけませんか。例えば、「寒そう」や「違いそう」、「終わりそう」など。という単語は正しいでしょう?そう思いますけど。
話題の質問
- [疲れたので、ひと休みましょう。] “ひと休みましょう“ はどういう意味ですか?
- In the sentence (I apologize for it, as I believe it is quite rude) こんな仕事させやがって! I asume 仕事 has...
- I don't understand why ウイpronounced as "wi" but the ウ alone in the ウイis actually pronounce as "u"...
- 『いつもお世話になっている皆様へ』は『いつも私の面倒を見ていただいた皆様へ』と同じですか?(私は『お世話になっている』を『面倒を見ていただいた』と理解します。)
- Is this totally natural? A: ごめん、窓を閉めてくれる? 寒いわけだ。 B: もちろん! I've tried to use わけだ with the f...
オススメの質問
- 助詞の練習問題。 体によくないとわかってい【ながらも】ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。 正解は【ながらも】ですが、【ても】に入れ替えても大丈夫ですか。 (体によくないとわかってい【...
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- マリアがレストランで食べました。 猫が温かいみずを飲みます。 昨日は田中さんはマリアの家にいました。 彼は家の前に行きます。 (Maria was eating in restaurant. ...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 『準体言: 文語で、用言・活用連語の連体形が、文を構成する上において体言と同じ資格で用いられるもの。』では、『文を構成する上において』の『上において』の意味はここで分かりませんでした。『〜する上...
前後の質問