質問
最終更新日:
2022年6月26日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
-
ロシア語
-
英語 (イギリス)
ロシア語 に関する質問
Ответьте на вопросы, пожалуйста:) (я где-то возможно ослышался)
https://www.youtube.com/watch?v=Dtmgn3gRR9E
2:07 он не может это правильно обозвать для себя
Как это понять? Обозвать – это не про кличку, прозвище, который не звучит неприятно обозанному?
8:20 то такой паре не суждено быть по той причине, что кого-то нужно догонять, а он не убегает
Автор имеет в виду, "такой тип пары не может существовать, потому что это значит, когда один догоняет другого, а другой не убегает , что и есть ерунда"?
Ответьте на вопросы, пожалуйста:) (я где-то возможно ослышался)
https://www.youtube.com/watch?v=Dtmgn3gRR9E
2:07 он не может это правильно обозвать для себя
Как это понять? Обозвать – это не про кличку, прозвище, который не звучит неприятно обозанному?
8:20 то такой паре не суждено быть по той причине, что кого-то нужно догонять, а он не убегает
Автор имеет в виду, "такой тип пары не может существовать, потому что это значит, когда один догоняет другого, а другой не убегает , что и есть ерунда"?
https://www.youtube.com/watch?v=Dtmgn3gRR9E
2:07 он не может это правильно обозвать для себя
Как это понять? Обозвать – это не про кличку, прозвище, который не звучит неприятно обозанному?
8:20 то такой паре не суждено быть по той причине, что кого-то нужно догонять, а он не убегает
Автор имеет в виду, "такой тип пары не может существовать, потому что это значит, когда один догоняет другого, а другой не убегает , что и есть ерунда"?
回答
過去のコメントを読み込む
- ロシア語
1. Обозвать = назвать
2. Она добавила про здоровый тип привязанности и запутала всю мысль, но главное что тут надо понять - отношения должны быть гармоничными, желательно знать о своем типе привязанности и типе партнера, потому что если будут два противоположных, то будет тяжело
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 韓国語
@BitardSychev ага)) мне нужно не только понять о чем речь идет, настолько же нужно и разбирать предложения на слова, и слова на слово и понимать:)
значит как интерпретация, как и перевод
значит как интерпретация, как и перевод
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
話題の質問
- Кто такой ординатор? У меня в словарях везде пр-разному написано. В одном словаре написано, что э...
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
- What are some playful/teasing nicknames for an adult to call a prideful child with a bit of ego i...
- Есть ли статья или запись в блоге, в которой говорится, что ★Клод Моне видел картины Исаака Левит...
- Дайте мне рекомендации русскых фильмов, которые на Ютубе
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
新着質問
- 鈴木さん、田中さんが戻ったら、私に連絡するよう( )言ってください。 Aと Bを Cに Dへ
- 彼は事故にあって足を折ったっていう意味は分かりますが、折るっていう動詞は意識動詞ですが、自分の足を意図的に折ったというわけではないですよね。どうして、その代わりに折れると言えませんか。
- 日本で中国のテレビ番組が( )。 A見ます B見えます C見せます D見られる
- 「機械が故障すれば、知らせてください」と「雨が降れば、窓を閉めてください」という二つの文の「ば」について、前者は正しい、後者は正しくないと言われますが、なぜでしょうか。
- 見てもらう と 見せたい 意味同じですか
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。