質問
最終更新日:
2022年6月26日

  • 中国語 (繁体字、台湾)
  • 日本語
  • 英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問

反正我最多只能辭職
反正我頂多辭職就好
は 日本語 で何と言いますか?

上の文は「私ができる最大限なことは辞めること」で、
下の文は「辞めたらいいから私にとって大したもんじゃない」
というニュアンスの違いがあるので、それぞれの言い方を教えていただけると幸いです。
回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 中国語 (繁体字、台湾)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
反正我最多只能辭職
反正我頂多辭職就好 は 日本語 で何と言いますか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます