@Amous Of course, no worries. When you use 話せる instead of 話す, the meaning includes the nuance of “can.” It is the shorter vocab of 話すことができる. All verbs, with a few exceptions, can be changed like this, by changing the “u(う)” sound at the end of the word into “e(え)” sound, and putting る at the end. This is why I used せ instead of す or し.
Example 走る(run) ▷▶ 走れる(can run) 泳ぐ(swim) ▷▶ 泳げる(can swim) 楽しむ(enjoy) ▷▶ 楽しめる(can enjoy/can be enjoyed) 遊ぶ(play/hang out) ▷▶ 遊べる(can play/can be played)