質問
6月29日
- ロシア語
-
英語 (イギリス)
-
ドイツ語
-
ルーマニア語
イタリア語 に関する質問
Vorrei davvero cantare una canzone in italiano (sì, sì, quella canzone dell'Eurovision 2021), ma non parlo italiano. Ci sto provando, ma non so come parlo agli italiani. Per favore, ditemi come migliorare la mia pronuncia per avere un suono più naturale. Grazie in anticipo! <3 Amo il vostro paese!
P.S. Tradotto con un traduttore online
Vorrei davvero cantare una canzone in italiano (sì, sì, quella canzone dell'Eurovision 2021), ma non parlo italiano. Ci sto provando, ma non so come parlo agli italiani. Per favore, ditemi come migliorare la mia pronuncia per avere un suono più naturale. Grazie in anticipo! <3 Amo il vostro paese!
P.S. Tradotto con un traduttore online
P.S. Tradotto con un traduttore online
回答
6月29日
最も役に立った回答
- イタリア語
Your pronunciation is great! ^^
Here are all the tips i would give u!
-roll your R a bit more in "loro non sanno di che paRlo"
-open your O in "fuOri gli attori"
-in "spaCCIAtori" the i in "cia" is not pronounced. It's like the english "cha"
I love your voice btw! 💗✨
過去のコメントを読み込む
- イタリア語
Your pronunciation is great! ^^
Here are all the tips i would give u!
-roll your R a bit more in "loro non sanno di che paRlo"
-open your O in "fuOri gli attori"
-in "spaCCIAtori" the i in "cia" is not pronounced. It's like the english "cha"
I love your voice btw! 💗✨
- ロシア語
@Nathanthan thank you very much, that is extremely helpful! ❤️❤️❤️
- ロシア語
@Nathanthan Here is my work on mistakes, I hope it sounds better
- イタリア語
@camelCase Other than what the other person said, I suggest you try to pronounce more clearly the word "giallo" making the L longer and the "è" in "anche se la strada È in salita". The "gli" must be tough for foreigners, don't try to say a "g", try to push the middle part of your tongue (not the tip) against the palate and forwards and you have that sound.
Anyway for not speaking italian, very good job!
評価の高い回答者
- ロシア語
@Petricore thank you so very much for the tips!! ❤️❤️❤️
- イタリア語
@camelCase aaaaahh you've already improved!! Now the "spacciatori" is perfect!! Good job!
- ロシア語
@Nathanthan thank you so much for helping me 🙈❤️Grazie mille!

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
新着質問
- 「正直40代にはこたえるけれども、子どもの成長といっしょに、ゆっくりおかあさんになっていこう」の「こたえる」とはどういう意味ですか
- Konnichiwa, i encountered in a sentence "では" : 「21年度の売上は前年度比ではプラスだが、コロナ禍前の水準には戻りきらず」 Please wha...
- https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%A6/#jn-163707 では、 『ある動作を打ち消して下に続ける。』...
- 事 はごと、こと、こど?
- わからないところに色を塗っておきました 。 わからないところで色を塗っておきました。 どっちが正しいですか。なぜですか。
話題の質問
- I'm looking for food themed cat names, preferably starting with or containing 'し' ^^
- 私はサンダルを買いたい、どうでも買えますか?教えてくれない?
- ①この辞書を弟の使用に買いたい ②この辞書を弟の使用のために買いたい。 ③この辞書を弟が使用するのに買いたい。 ④この辞書を弟が使用するように買いたい。 文法的には正しいでしょうか
- 魚醤の牡蠣のこってりの細麺のラーメン というと 1、魚醤の牡蠣は 魚醤で味をつけた(?)牡蠣という意味ですか? それとも魚醤と牡蠣を別々に入れたという意味ですか? 2、てっこりの細麺 は麺...
- Can someone please correct this sakubun I wrote for my Japanese class? The title is:「好きな色ときらいな色」 ...
オススメの質問
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- ¿Que palabra utilizan cuando hacen un brindis en Italia? Por ejemplo, en español decimos "salud".
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
- Ciao a tutti! che differenza c'e' fra "mi fa sapere" e "mi faccia sapere", "mi fai sapere - fam...
- What does "Preincartato il: 05-03-15" mean? Does it mean "best before March 5th"?
前後の質問