質問
最終更新日:
2022年6月29日
- 日本語
-
イタリア語
イタリア語 に関する質問
non è il momento di rimangare il passato とはどういう意味ですか?
non è il momento di rimangare il passato とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- イタリア語
non è il momento di rivangare il passato ?
今、過去を覚えるのはよくありません
vanga , pala = https://ja.wikipedia.org/wiki/鋤
rivangare = scavare la terra, una seconda volta, con una pala (vanga) per cercare quello che è sotto la terra.
In questo caso significa ricordare = 思い出す
I pensieri/ricordi sono sepolti (dimentica) nel passato. Rivangare il passato = Ricordare cose dimenticate. Ovviamente sono cose brutte.
A: Sono triste, mi ricordo quando a scuola ero bullizzato
B: Non è il momento di rivangare il passato, cerca di divertiti con gli amici.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- イタリア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
話題の質問
- ”sarà perché ti amo” auf deutsch とはどういう意味ですか?
- ciao ragazzi nella frase se ti è veramente un amico ,lui è contento della tua fortuna che cos...
- Ciao a tutti! Ho sentito la frase "ci sei te". Ma perche qui usano "te" quando deve essere "tu"? ...
- “Daje Roma” ? とはどういう意味ですか?
- Ciao amici! Potreste dirmi altro sinonimo di "martellare la testa" e "spudoratamente" nel paragra...
新着質問(HOT)
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
新着質問
- A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- What does "Messou mo naidesu" mean? A Japanese acquintance wrote that phrase to me in Romadzi. とは...
- 拝啓 時下 ますます ご 健勝 の こと と お喜び 申し上げます。 特に「時下 ますます」の意味 とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。