質問
最終更新日:
2022年6月30日
- ペルシャ語
-
韓国語
-
英語 (アメリカ)
韓国語 に関する質問
my question:
1-
제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요.
이 문장 의미가 두 가지 있어요?
a- I borrowed the book from 치엔.
b- I lent the book to 치엔.
if only one means is correct. why? please explain for me.
2- is this sentence correct & natural?
제가 치엔 씨에게서 책을 빌렸어요.
thanks
my question:
1-
제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요.
이 문장 의미가 두 가지 있어요?
a- I borrowed the book from 치엔.
b- I lent the book to 치엔.
if only one means is correct. why? please explain for me.
2- is this sentence correct & natural?
제가 치엔 씨에게서 책을 빌렸어요.
thanks
1-
제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요.
이 문장 의미가 두 가지 있어요?
a- I borrowed the book from 치엔.
b- I lent the book to 치엔.
if only one means is correct. why? please explain for me.
2- is this sentence correct & natural?
제가 치엔 씨에게서 책을 빌렸어요.
thanks
回答
2022年6月30日
最も役に立った回答
- 韓国語 準ネイティブ
제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요.
I borrowed the book from 치엔.
"제가 치엔 씨에게서 책을 빌렸어요." = correct
But you can also say "제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요."
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 韓国語 準ネイティブ
제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요.
I borrowed the book from 치엔.
"제가 치엔 씨에게서 책을 빌렸어요." = correct
But you can also say "제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요."
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- ペルシャ語
@Surrender12 정말 감사합니다 선생님~~
그런데 미안해요~~ 질문 있어요.
1- 선생님 means:
제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요. = 제가 치엔 씨에게서 책을 빌렸어요 = I borrowed the book from 치엔.
맞아요?
2- 그럼 이 문장 한국어로 어떻게 쓰여 있어요?
I lent the book to 치엔.
(my means is: I gave book to 치엔)
다시 답변해 주셔서 감사하겠습니다
그런데 미안해요~~ 질문 있어요.
1- 선생님 means:
제가 치엔 씨에게 책을 빌렸어요. = 제가 치엔 씨에게서 책을 빌렸어요 = I borrowed the book from 치엔.
맞아요?
2- 그럼 이 문장 한국어로 어떻게 쓰여 있어요?
I lent the book to 치엔.
(my means is: I gave book to 치엔)
다시 답변해 주셔서 감사하겠습니다
- 韓国語 準ネイティブ
- ペルシャ語
- 韓国語 準ネイティブ
- ペルシャ語
@Surrender12 네, 알겠습니다^^, 정말 감사합니다 선생님~~~
선생님, 미안해요~~ 다시 질문 있어요.
둘 다 맞아요?
제가 치엔 씨에게 책을 "빌려줬어요" ("빌려주다"는 사전에 있어요)
제가 치엔 씨에게 책을 "빌려 줬어요" (because of "아/어 주다" 맞아요)
다시 답변해 주시면 감사하겠습니다.
선생님, 미안해요~~ 다시 질문 있어요.
둘 다 맞아요?
제가 치엔 씨에게 책을 "빌려줬어요" ("빌려주다"는 사전에 있어요)
제가 치엔 씨에게 책을 "빌려 줬어요" (because of "아/어 주다" 맞아요)
다시 답변해 주시면 감사하겠습니다.
- 韓国語 準ネイティブ
@shaadkaa 제가 치엔 씨에게 책을 "빌려줬어요.(빌려주었어요) (o)
제가 치엔 씨에게 책을 "빌려 줬어요 (x)
빌려주다 = one word
It was registered in the dictionary with one word, so you can't use "빌려 줬어요"
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- ペルシャ語
- 韓国語 準ネイティブ
- 韓国語 準ネイティブ
Or in your book "빌려 주다" = borrow and give?
That is a very awkward expression.........
Really..
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- ペルシャ語
@Surrender12
네 선생님, 여기 있어요: (examples of my book)
1- 마크 씨, 노트북 지금 안 쓰시면 잠깐 빌려 주실래요?
2- 전화기를 빌려 주세요.
3- 연필이 없어요. 연필 좀 빌려 줄래요?
네 선생님, 여기 있어요: (examples of my book)
1- 마크 씨, 노트북 지금 안 쓰시면 잠깐 빌려 주실래요?
2- 전화기를 빌려 주세요.
3- 연필이 없어요. 연필 좀 빌려 줄래요?
- 韓国語 準ネイティブ
1- 마크 씨, 노트북 지금 안 쓰시면 잠깐 빌려주실래요?
2- 전화기를 빌려주세요.
3- 연필이 없어요. 연필 좀 빌려줄래요?
The contents of your book need to be corrected.....
The author of your book is not good at spacing.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語 準ネイティブ
I don't think all three sentences in the example use '빌리다' to mean 'borrow'.
빌리다= borrow 빌려주다 =lend
빌려 주다 borrow and give(weird expression)
I think anyone should make Korean textbooks using correct grammar. The book did not use correct grammar
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- ペルシャ語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
話題の質問
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- "자연스레"가 자연스럽게와 똑같은 의미인가요? 자연스레 말구 "~스레"로 끝나는 단어 뭐 있나요?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- “나는 커피를 안 마시면 집중이 안돼” 그렇게 말해도 되나요? 문법은 맞는 건가요?
- Does this sound natural? 미카사 아커만은 부모님과 함께 살았고 항상 행복했어요. 그리샤 예거는 아커만 가족의 주치이었고 아들의 이름은 에렌이었어요. 어느...
新着質問(HOT)
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
新着質問
- 残業( )過労死を起こすことが多いです。 「で」も「から」も正しいですか。
- 他クラスの読み方❓たくらす ほかくらす
- Type this out
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- お金のこと: ボーナスって、宝くじをひく、当たって、ボーナスをもらうことですか。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。