質問
最終更新日:
2022年7月2日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
-
英語 (イギリス)
英語 (アメリカ) に関する質問
" nowhere near " を使った例文を教えて下さい。 出来るだけ日常で使う自然な表現でお願いします。
" nowhere near " を使った例文を教えて下さい。 出来るだけ日常で使う自然な表現でお願いします。
回答
2022年7月2日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
"He has nowhere near enough experience to work at a place like that!"
"There are nowhere near enough supplies for everyone."
"There was nowhere near enough time to get the project done."
"There are nowhere near as many Korean characters, as Japanese characters."
"They were nowhere near as prepared as they should have been." :)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
@ky_chan “No where close”, “Not even close”, “Not in a million years”, “No way”, Not a chance”.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
"He has nowhere near enough experience to work at a place like that!"
"There are nowhere near enough supplies for everyone."
"There was nowhere near enough time to get the project done."
"There are nowhere near as many Korean characters, as Japanese characters."
"They were nowhere near as prepared as they should have been." :)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
@ky_chan Literal translation would be “If you take his word, you’ll get hurt later”.
Personally, I’d translate it as “If you believe what he says, you’ll end up regretting it later”.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
話題の質問
- I wonder if ‘match made in heaven’ is the same as the expression ‘fated relationship’! を使った例文を教え...
- impatient with を使った例文を教えて下さい。
- transformation を使った例文を教えて下さい。
- "if you're up for" を使った例文を教えて下さい。
- I’m on my way を使った例文を教えて下さい。
新着質問(HOT)
- 「冷凍庫」and 「冷蔵庫」 を使った例文を教えて下さい。
- 笑う (should it be with を から に?) を使った例文を教えて下さい。
- オチ を使った例文を教えて下さい。
- もっぱら を使った例文を教えて下さい。
- 「ありがたい」 を使った例文を教えて下さい。
新着質問
- 「勤務する」 を使った例文を教えて下さい。
- なんとかならない を使った例文を教えて下さい。
- 実技 を使った例文を教えて下さい。
- 賓 を使った例文を教えて下さい。
- いまいち を使った例文を教えて下さい。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。