質問
最終更新日:
2022年7月2日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
-
ロシア語
-
英語 (イギリス)
ロシア語 に関する質問
https://www.youtube.com/watch?v=nHKPajLnjWo
Заполните многоточия или ответьте на вопросы, пожалуйста:)
1:38 в целом мне все нравится и за годы, сколько мы здесь живем
ㅡТут сколько – в каком смысле?
3:39 парковка, в прошлом комплексе, где я жила, была предусмотрена. ... (Если?) у тебя в квартире 2 спальни, то тебе полагаются 2 места и они включены в аренду
8:07 пошел ... системы кондиционера..... , что просто не дуло, оказалось, что регулируется плохо, пришлось поставить заслонку
https://www.youtube.com/watch?v=nHKPajLnjWo
Заполните многоточия или ответьте на вопросы, пожалуйста:)
1:38 в целом мне все нравится и за годы, сколько мы здесь живем
ㅡТут сколько – в каком смысле?
3:39 парковка, в прошлом комплексе, где я жила, была предусмотрена. ... (Если?) у тебя в квартире 2 спальни, то тебе полагаются 2 места и они включены в аренду
8:07 пошел ... системы кондиционера..... , что просто не дуло, оказалось, что регулируется плохо, пришлось поставить заслонку
Заполните многоточия или ответьте на вопросы, пожалуйста:)
1:38 в целом мне все нравится и за годы, сколько мы здесь живем
ㅡТут сколько – в каком смысле?
3:39 парковка, в прошлом комплексе, где я жила, была предусмотрена. ... (Если?) у тебя в квартире 2 спальни, то тебе полагаются 2 места и они включены в аренду
8:07 пошел ... системы кондиционера..... , что просто не дуло, оказалось, что регулируется плохо, пришлось поставить заслонку
回答
過去のコメントを読み込む
- ロシア語
1 — сколько — количество лет которое мы живём на этом месте (...за годы, которые мы здесь живём)
2 — в видео сказанно "если", можно заменить "что у тебя в квартире 2 спальни"
3 — "здесь пошло усовершенствование системы кондиционера, что просто не дуло"
надеюсь помогла, удачи в обучении
1 - 몇 년 - 우리가 이곳에 사는 년 (...за годы, которые мы здесь живём)
2 - 비디오에서 "если"이라고 되어 있으면 "당신의 아파트에 침실이 2개 있다는 것"что у тебя в квартире 2 спальни"
3 - "여기 우리가 갔다
корейский к сожалению не знаю, просто перевела через переводчик для вашего удобства (한국어 불행히도 나는 몰라, 당신의 편의를 위해 번역기를 통해 번역하십시오)
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- ロシア語
- 韓国語
@biirt извините, она, мне кажется, говорит "и" за годы, можно не думать глубоко об этом?
И как звучит, не за годы, а просто годы? Мне все нравится эти годы в смысле в течение последних годов), сколько мы здесь живем. Потому что лично для меня, иностранца, за бы звучало лучше с ПОНРАВИЛОСЬ: мне все понравилось за годы, сколько мы здесь живем
И как звучит, не за годы, а просто годы? Мне все нравится эти годы в смысле в течение последних годов), сколько мы здесь живем. Потому что лично для меня, иностранца, за бы звучало лучше с ПОНРАВИЛОСЬ: мне все понравилось за годы, сколько мы здесь живем
- ロシア語
@himdler я просто убрала часть предложения, что бы не писать полностью, все верно, там было "и".
кстати, если убрать "и", то у предложения будет немного другой смысл
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
話題の質問
- What meaning does же have in this sentence: "Ярохвост же окинул взглядом ряды своих воинов."
- что означает «)» в конце предложения? (я думаю что это сленг или что-то) what does “(“ at the ...
- Не могу понять смысл этой фразы: "наименование организации, осуществляющей учет, расчет и начисл...
- Скажите, пожалуйста, почему Вы предпочитаете выражение «Автобусы/трамваи/поезда ходят» выражению ...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
新着質問(HOT)
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- いつもは自分で料理を作りますが、( )外食を利用することもあります。 ( )の中に「しかし」と「ただし」と、どちらが正しいでしょうか。それとも、どちらも正しくない?
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
新着質問
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- ただ今、書類の整理が待っておりますのでまもなく出発いたします。
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- What does this mean やっぱり I thought it meant something like just as I thought or expressing that ...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。