質問
最終更新日:
2022年7月6日
- 中国語 (簡体字)
- 英語 (イギリス)
-
英語 (イギリス)
-
中国語 (繁体字、台湾)
-
スペイン語 (メキシコ)
スペイン語 (メキシコ) に関する質問
Ayúdenme a corregir estas oraciones, por favor.
recomendar
- Te recomiendo probar este plato famoso de Singapur.
- Deseo que me recomienden unos libros interesantes.
competir
- No quiero competir contigo por el puesto de trabajo, porque lo cual no es mi trabajo de sueño.
- Si compitiera con él, sería un desafío duro.
favorecer
- el jefe favorece a Pedro, entonces nadie dice nada cuando él cometió muchos errores en su trabajo.
- Si el gobierno hubiera favorecido a los pobres, no habría tenido tantos problemas en el país.
intervenir
- el jefe interviene la campaña de publicidad la que ha gastado todo de presupuesto.
- Ojala que el jefe intervenga el conflicto entre los trabajadores.
¡Muchas gracias!
Ayúdenme a corregir estas oraciones, por favor.
recomendar
- Te recomiendo probar este plato famoso de Singapur.
- Deseo que me recomienden unos libros interesantes.
competir
- No quiero competir contigo por el puesto de trabajo, porque lo cual no es mi trabajo de sueño.
- Si compitiera con él, sería un desafío duro.
favorecer
- el jefe favorece a Pedro, entonces nadie dice nada cuando él cometió muchos errores en su trabajo.
- Si el gobierno hubiera favorecido a los pobres, no habría tenido tantos problemas en el país.
intervenir
- el jefe interviene la campaña de publicidad la que ha gastado todo de presupuesto.
- Ojala que el jefe intervenga el conflicto entre los trabajadores.
¡Muchas gracias!
recomendar
- Te recomiendo probar este plato famoso de Singapur.
- Deseo que me recomienden unos libros interesantes.
competir
- No quiero competir contigo por el puesto de trabajo, porque lo cual no es mi trabajo de sueño.
- Si compitiera con él, sería un desafío duro.
favorecer
- el jefe favorece a Pedro, entonces nadie dice nada cuando él cometió muchos errores en su trabajo.
- Si el gobierno hubiera favorecido a los pobres, no habría tenido tantos problemas en el país.
intervenir
- el jefe interviene la campaña de publicidad la que ha gastado todo de presupuesto.
- Ojala que el jefe intervenga el conflicto entre los trabajadores.
¡Muchas gracias!
回答
2022年7月6日
最も役に立った回答
- スペイン語 (メキシコ)
- スペイン語 (スペイン) 準ネイティブ
No quiero competir contigo por el puesto de trabajo, porque no es el trabajo de mis sueños
el jefe favorece a Pedro, entonces nadie dice nada cuando él comete muchos errores en su trabajo.(oración en presente)
el jefe favorece a Pedro, entonces nadie dijo nada cuando él cometió muchos errores en su trabajo.(oración en pasado)
- el jefe interviene en la campaña de publicidad, la que ha gastado todo de presupuesto.
- Ojala que el jefe intervenga en el conflicto entre los trabajadores.
las demás oraciones están bien 😃
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- スペイン語 (メキシコ)
- スペイン語 (スペイン) 準ネイティブ
No quiero competir contigo por el puesto de trabajo, porque no es el trabajo de mis sueños
el jefe favorece a Pedro, entonces nadie dice nada cuando él comete muchos errores en su trabajo.(oración en presente)
el jefe favorece a Pedro, entonces nadie dijo nada cuando él cometió muchos errores en su trabajo.(oración en pasado)
- el jefe interviene en la campaña de publicidad, la que ha gastado todo de presupuesto.
- Ojala que el jefe intervenga en el conflicto entre los trabajadores.
las demás oraciones están bien 😃
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
- 英語 (イギリス)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
話題の質問
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- Cual de las 2 frases suena mejor? 1)En ese lugar, asaltan mucho a personas todo el tiempo. 2) En...
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- If I am talking to a friend online and I want the friend to apply to a program, it is correct to ...
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
新着質問
- How do you say “Where do you live?” I’ve seen different answer to this question online, such as...
- どちらがもっと自然ですか? 「交通事故は毎日起こるものです。」 「交通事故は毎日起こる。」 "Traffic Accidents happen every day."
- 面接で使う自然な表現ですか。 今後5年、10年、それ以降も成長し続けて専門性を身につけられる環境かどうか、企業の経営方針です。
- 申請種類をパスポートのコピーと併せて本メールに添付いたします。 この文はどういう意味ですか。申請種類とパスポートのコピーをまとめて一つのファイルとして送るのですか。または、二つのファイルで...
- 自然な表現ですか。 様々な 人と 一緒に 働くことで 成長 できるからです。 高校 時代、友人の 留学の 話を聞いて、私も 海外に出て 暮らしたいと思うように なりました。 日本の 多く...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。