質問
7月6日

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (スペイン)
  • 日本語
日本語 に関する質問

I’ve noticed that in Japanese, there are many times in which certain sounds are squeezed together.

For example, in the word 好き, the す sound becomes an [ s ] sound rather than the [ su ] sound it normally represents. I’ve noticed this within other words as well, like the し sound in 明日.

Why is that? Is there some kind of rule that goes along with it, or is it done by random?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (スペイン)

  • 日本語
  • ドイツ語 準ネイティブ

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (スペイン)

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (スペイン)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
I’ve noticed that in Japanese, there are many times in which certain sounds are squeezed together.

For example, in the word 好き, the す sound becomes an [ s ] sound rather than the [ su ] sound it normally represents. I’ve noticed this within other words as well, like the し sound in 明日.

Why is that? Is there some kind of rule that goes along with it, or is it done by random?
新着質問
話題の質問
オススメの質問
前後の質問