質問
最終更新日:
2022年8月2日
- 韓国語
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
-
ドイツ語
終了した質問
英語 (イギリス) に関する質問
한국의 치안과 한국인의 시민의식은 나쁘지 않다.
(특히, '시민의식'을 영어로 뭐라고 하는지 알고 싶어요. Is 'civic awareness' correct?)
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
한국의 치안과 한국인의 시민의식은 나쁘지 않다.
(특히, '시민의식'을 영어로 뭐라고 하는지 알고 싶어요. Is 'civic awareness' correct?)
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
(특히, '시민의식'을 영어로 뭐라고 하는지 알고 싶어요. Is 'civic awareness' correct?)
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
I could barely make the sentence as below, but I think it sounds very unnatural..
: The level of the public safety in Korea and Korean citizens' civic awareness are not bad.
: The level of the public safety in Korea and Korean citizens' civic awareness are not bad.
回答
2022年8月2日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
@way2go
I think we would say “Koreans’ sense of civic duty”. We don’t really use “civic awareness” although it is understandable. The nuance may be a little different perhaps, but “a sense of civic duty” is awareness of what you should do to be a good citizen so hopefully that is a reasonable translation and it is more idiomatic.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
@way2go
I think we would say “Koreans’ sense of civic duty”. We don’t really use “civic awareness” although it is understandable. The nuance may be a little different perhaps, but “a sense of civic duty” is awareness of what you should do to be a good citizen so hopefully that is a reasonable translation and it is more idiomatic.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Get awareness from the meditation. この表現は自然ですか?
- aware, awareness と conscious, consciousness はどう違いますか?
- To have a common awareness among the employees so that they are consistently able to tell someone...
話題の質問
- 帰ります とは英語で何と言うの? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- did I win は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- 社交の流儀は男女で異なる。 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- como está el tiempo は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- そこにライトがあることに気づかなかった。 I confuse which one is correct “realize” “notice” は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- I would like to post this package to Australia は 日本語 で何と言いますか?
- 〜있긴한데、〜있긴있는데 〜없긴한데、 〜없긴없는데 일본어로 어떻게 말해요?(有る、無しについて) 日本にも、韓国にも →あるちゃあるけど?ないちゃないけど? →あるちゃあるんだげど?ない...
- My mistress asked me to deliver this cloak, and she wondered if you would be so good as to decora...
- 〜してたっけ?の答えで してないよー しないよー どっちが自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- (我想写自我介绍)大学三年级的时候,作为西安理工大学的学生代表,出色的完成了日本福井大学师生访问团的陪同和翻译工作,受到了很高的评价。 は 日本語 で何と言いますか?
- 今天要一起吃飯嗎? は 日本語 で何と言いますか?
- How have you been happy about recently? は 日本語 で何と言いますか?
- "As long as/If the wind doesn't stop blowing, i won't stop either" は 日本語 で何と言いますか?
- 你好 は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。